We were at her husband's barbecue. |
Мы были на барбекю, которое устроил её муж. |
I thought we'd join their barbecue. |
Я подумал, мы можем устроить с ними барбекю. |
Yesterday we had a good evening with my brothers and friends, and a very nice barbecue. |
Вчера у нас был хороший вечер с моими братьями и друзьями, и очень хорошее барбекю. |
Apart from Roger when he went out to light the barbecue. |
Не считая Роджера, когда он выходил разжечь барбекю. |
'When Rachel saw the barbecue, she claimed she was a vegetarian. |
Когда Рейчел заметила барбекю, она сказала что стала вегетарианкой. |
And the barbecue sucks in San Jose. |
А барбекю в Сан Хосе - отстой. |
Should've thrown it on a barbecue. |
Нужно было приготовить его на барбекю. |
He's actually very good on the barbecue. |
Он на самом деле здорово готовит барбекю. |
You've got a looser definition of barbecue than I do. |
У вас гораздо более вольное представление о барбекю, чем у меня. |
Thinking about hitting up that barbecue place in the marina. |
Думаю пойти в это барбекю в гавани. |
Shrimp, barbecue, sangria, completely unpr etentious. |
Креветки, барбекю, Сангрия, всё очень скромно. |
A bunch of men talking about barbecue grills and routes to work. |
Кучка мужчин разговаривающих про барбекю грили и маршруты на работу. |
Let me tell you how I learned to barbecue. |
Позвольте рассказать вам как я научился делать барбекю. |
George, if you move into this neighborhood and don't have the barbecue, you'll be shunned. |
Если ты переезжаешь в эти окрестности, и не устраиваешь барбекю, тебя просто будут игнорировать. |
Because you didn't have the barbecue. |
Потому что ты не устроил барбекю. |
So I guess our barbecue was a success. |
Полагаю, наше барбекю имело успех. |
I wanted to let you all know that I will be throwing the annual Parks Department employee-appreciation barbecue. |
Я хотел вам сообщить, что я буду проводить ежегодный барбекю в честь сотрудников департамента парков. |
Every summer Leslie throws a barbecue to thank the Parks and Maintenance staff. |
Каждое лето Лесли устраивает барбекю, чтобы поблагодарить работников департамента парков и обслуживающий персонал. |
Okay, let's begin the barbecue. |
Итак, давайте начнем наше барбекю. |
You have ruined a perfectly good barbecue with your demands and chatter. |
Вы испортили прекрасное барбекю своими запросами и болтовней. |
The point of the barbecue was to thank the department. |
Смысл барбекю в том, чтобы поблагодарить департамент. |
I have recurring dreams about my mother's famous Texas barbecue. |
А мне все время снятся знаменитые техасские барбекю моей матери. |
Wine now. 4th of July barbecue. |
Барбекю 4 июля. Те коричневые шорты. |
See, while the barbecue flames managed to broil the better part of these boots, they didn't singe off everything. |
Хотя пламени барбекю удалось поджарить большую часть ботинок, всё они не спалили. |
No, actually, it reminded me of a good barbecue. |
Нет, это напомнило мне о хорошем барбекю. |