Английский - русский
Перевод слова Barbecue
Вариант перевода Барбекю

Примеры в контексте "Barbecue - Барбекю"

Примеры: Barbecue - Барбекю
So we've thought of a way of getting lots of names on it all at once by inviting lots of celebrities to an all-star celebrity summer barbecue festival event. Так что мы решили восстановить большинство имён разом. пригласив сразу нескольких знаменитостей на летний Звёздный фестиваль барбекю!
The first course, of course, will be your hands and feet, sizzling on a Promethean barbecue. Первыми, конечно же, конечно, будут ваши руки и ноги, шипящее прометеево барбекю.
Get everyone down, more the merrier, barbecue - make a day of it! Пригласим всех, чем больше, тем веселее, барбекю - весело проведём день!
Did you ever think that maybe our no-show had nothing to do with Collin, and maybe we had a good reason for not coming to your barbecue? Тебе не приходило в голову, что наши отказы не имеют отношения к Коллину? И что, быть может, у нас есть достойная причина не приходить на барбекю?
And the only words you said to me was "fire up the barbecue" and "open up some beers." И ты сказала мне только слова "будет барбекю" и "откроют несколько сортов пива".
Lunch will be provided by the organizers as part of the excursion on Sunday (2 July) and dinner (or a barbecue) will be provided on Saturday evening (l July) but not on Sunday evening (2 July). Организаторы устроят обед в ходе экскурсии в воскресенье (2 июля) и ужин (или барбекю) в субботу вечером (1 июля), однако в воскресенье вечером (2 июля) участники должны будут организовать свой ужин самостоятельно.
Barbecue, no ladies, dudes only. У меня дома. Барбекю. Никаких дам, только парни.
You know, it used to be, when someone was dead in a barbecue, They were dead in a barbecue, Not updating the facebook from beyond. Я просто привык, что когда кто-то помер в барбекю, он просто помер в барбекю, и не пытается обновлять фейсбук с того света
You know, I'm really starting to feel at home here. I'm thinking about putting a barbecue right here. ты знаешь я реально начинаю чувствовать себя как дома подумываю устроить барбекю прям здесь
Do you know I do not even know how to barbecue? Ты знаешь, я даже не умею готовить барбекю?
We don't want another Happy Mongolian Barbecue incident. Мы не хотим еще одного случая с барбекю в Счастливой Монголии.
This is Rachel Tickler, heiress to the Tickler's Barbecue empire. Это Рэйчел Тиклер, наследница империи Тиклерс Барбекю.
Barbecue is strongly associated with Southern cooking and culture due to its long history and evolution in the region. Барбекю ассоциируется с южной кухней из-за долгой истории и своеобразной «эволюции» в данном регионе.
It's Captain Barbecue's last hog, Carlos. Карлос, это же последняя свинья Капитана Барбекю.
Which would explain why the Tiger Woods of ribs has a beef with Captain Barbecue. Что объяснило бы, почему наш Тайгер Вудс в ребрышках быковал на Капитана Барбекю.
No, Barbecue, on my mother's grave. Нет, Барбекю, клянусь могилой матери
Guys, you want to go out later for some Hansong Korean Barbecue? Ребята, не хотите сходить попозже в корейский барбекю?
Barbecue Me and you Stinky, pinky Барбекю, ты и я - мы одна семья!
This is the Golden State, this is the Ventura... this is the 101... and this is Hogly Pogly's Tyler Texas Barbecue. Это Голден Стейт, это Вентура... это 101... а это Техасское Барбекю Огли Погли.
Good music, better barbecue. Хорошая музыка, а барбекю еще лучше.
Just a big backyard barbecue. Просто барбекю на заднем дворе их дома.
Never mind the barbecue. Черт с ним, с барбекю.
You still on for the barbecue later? Придешь на барбекю сегодня?
Next door had a barbecue. По соседству делали барбекю.
Shawn, I smell barbecue. Шон, я чувствую запах барбекю.