That's the grill Lane used at the barbecue at Royal Woods. | Это гриль, который Лэйн использовал на барбекю в "Роял Вудз". |
I'm sorry, but who wears that to a barbecue? | Прости, но кто надевает такое на барбекю? |
Next door had a barbecue. | Средне. По соседству делали барбекю. |
Mark, he didn't like to handle fish when we had a barbecue. [door opens] | Марк не мог разделать рыбу, когда мы устраивали барбекю. |
Barbecue sauce- it has some "G" in it. | в соусе барбекю глютамат натрия! |
He was lit up like a barbecue grill in the middle of 18th Street. | Его поджарили как шашлык на 18-й улице. |
Instead, he burned up like a piggy on a barbecue | А вместо этого поджарился, как шашлык |
You can't have no barbecue without coleslaw! | Что за шашлык без капусты? |
I'm driving around looking for a barbecue joint to drop them off at. | Поезжу по округе, посмотрю, может кто барбекю устраивает, сбагрю их на шашлык. |
The hotel itself is situated in a cozy Ulysses Valley in five steps from the sea and next to a river flows, where the shade of willow trees, you can organize a barbecue on the nature or barbecue. | Сам отель Одиссей расположен в уютной долине в пяти шагах от моря а рядом протекает речка, где в тени ивовых деревьев Вы сможете организовать шашлык на природе или барбекю. |
You guys going to the barbecue? | Вы ребята, идёте сегодня на барбекью? |
Fine, I'll have the Barbecue Burger. | Ладно, я буду Барбекью бургер. |
Do you want to, like, grab a little barbecue? | Не хочешь утроить небольшое барбекью? |
I'm thinking, summer barbecue. | Думаю, устрою на него барбекью. |
I know he loved a good barbecue. | А ещё он любил жарить барбекью. |
I promised my girlfriend a barbecue on Sunday. | Я обещал своей девушке пикник в воскресенье |
I'm having a big barbecue. | Я устраиваю большой пикник. |
We invited her to a barbecue and she said she couldn't come... because there was a chance her Andresito might call. | Мы как-то пригласили ее на пикник, но она отказалась потому что, Андресито может позвонить. |
I hope you'll remember this little barbecue | Надеюсь ты этот пикник припомнишь |
I'd like a barbecue in the spring. | Хочу устроить пикник весной. |
What it is, is a robot that cleans your barbecue grill. | Это робот, который чистит решётку гриля. |
Now, Doc thought that these grill marks might be from a barbecue, but perhaps they're from a car. | Док сказал, что те линейные отметки могут быть от гриля, но, возможно, они от машины. |
The cover came off the barbecue. | Чехол слетел с гриля. |
Soon, I, the grillmaster, will christen a brand-new barbecue. | Не могу дождаться, скоро я опробую совершенно новую модель гриля |
How come you know all this, but you're stumped by an electric barbecue fork? | Как ты можешь знать всё это, но не уметь пользоваться вилкой-термометром для гриля? |
Took it in the backyard by the barbecue grill. | Сделал на заднем дворе, у мангала. |
When you go for a barbecue, make sure you have a nice view. | При выборе места для мангала важен красивый пейзаж. |
Well, if you're willing to barbecue the whole High Command, I suppose that's worth certain considerations. | Но раз уж ты согласился поджарить всё верховное командование, думаю, ты заслужил определённую благодарность. |
Well, if you're willing to barbecue the whole H igh Command, I suppose that's worth certain considerations. | Когда хочешь поджарить всё Высшее Командование врага, наверное, пойдёшь и на подобные условия. |
See, while the barbecue flames managed to broil the better part of these boots, they didn't singe off everything. | Хотя пламени барбекю удалось поджарить большую часть ботинок, всё они не спалили. |
Now have a nice nap while Mummy helps barbecue mean old Mr. Hyde. | Поспи хорошенько, пока мамочка помогает поджарить барбекю под названием мистер Хайд. |
This being firing up the celestial barbecue so that you can grill another head? | Разжигала божественное барбекю, чтобы поджарить очередную голову? |
And then you can drop it onto a barbecue, you can grill it, put it into a frying pan, and all that moisture and all that flavor's already cooked into it. | И после этого ты можешь бросить её на гриль, можешь запекать её, положив на сковороду, когда все ароматы и весь жир уже впитался в неё. |
Smells like somebody had a barbecue. | Пахнет, словно тут гриль делали. |
And could you fashion a rudimentary barbecue grill of some sort? | А ты можешь соорудить что-нибудь похожее на гриль для барбекю? |
The Imperial Renaissance Garden Club is open from May to September offering City Barbecue (daily from 17:00 to 23:00). | Imperial Renaissance Garden Club открыт с мая по сентябрь предлагают блюда Гриль (ежедневно с 17:00 до 23:00). |
Guests can use hall up to 40 persons, small hall up to 20 persons, Russian sauna, fully equipped kitchen, barbecue, karaoke. | В распоряжении гостей банкетний зал на 40 персон, маленький зал с баней на 20 персон, кухня с посудой, холодильник, гриль, музыкальный центр, караоке и ТВ. |