Because you didn't have the barbecue. | Потому что ты не устроил барбекю. |
Well, there's lots to do here and the barbecue's second to none. | Ну, здесь много чем можно заняться, и барбекю здесь первоклассное. |
Kobe's having a barbecue this weekend. | Коб устраивает барбекю на выходных. |
Robbery gone bad at barbecue spot up on Girard. | На Жирард, на пятачке для барбекю ограбление пошло не так. |
(Thunder rumbles) Even though it rained during the big barbecue, it didn't stop me and Chad from reciting "Empire Strikes Back" by heart. | Хоть во время барбекю распогодилось, это не помешало нам с Чедом насладиться "Звёздными войнами 5". |
He was lit up like a barbecue grill in the middle of 18th Street. | Его поджарили как шашлык на 18-й улице. |
A barbecue is all about spectacle. | Шашлык - это своего рода спектакль. |
Richards' P.O. said he was delivering barbecue for a local joint. | Надзиратель Ричардса сказал, что он доставлял шашлык в местную тюрьму. |
I hate how it smells like good barbecue. | Пахнет как хороший шашлык. |
You see, what it is, Dr. Saroyan, is that I'm a basically a bones kind of fella, and this is more like a barbecue. | Видите ли, доктор Сароян, кости мне как-то ближе, а это больше похоже на шашлык. |
I might as well invite La Nación to my family's house for a barbecue. | С таким же успехом, я бы мог пригласить Ля Национ, к себе домой, на барбекью. |
Kermit barbecue tastes right, but not that right. | Барбекью у Кермита на вкус хорошее, но не НАСТОЛЬКО. |
I think I'm going to write a book about barbecue sauces. | Я думаю я буду писать книгу о соусах барбекью. |
Have a barbecue, we'll cook some steaks, have a few drinks, get to know each other, you know? | Было барбекью, мы приготовили немного стейков немного выпили, ну, чтобы познакомиться друг с другом. |
I know he loved a good barbecue. | А ещё он любил жарить барбекью. |
I promised my girlfriend a barbecue on Sunday. | Я обещал своей девушке пикник в воскресенье |
I'm having a big barbecue. | Я устраиваю большой пикник. |
You can also enjoy a barbecue or log fire in the garden, or simply relax and take in the magnificent views from the terrace. | В саду отеля можно устроить барбекю, пикник с костром или же просто отдохнуть, любуясь потрясающим видом, который открывается с террасы. |
So, how was the barbecue I missed? | Итак, как прошёл пикник, который я пропустил? |
I'd like a barbecue in the spring. | Хочу устроить пикник весной. |
What it is, is a robot that cleans your barbecue grill. | Это робот, который чистит решётку гриля. |
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it. | Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него. |
The cover came off the barbecue. | Чехол слетел с гриля. |
How about a barbecue grill? | Как насчёт гриля для барбекю? |
How come you know all this, but you're stumped by an electric barbecue fork? | Как ты можешь знать всё это, но не уметь пользоваться вилкой-термометром для гриля? |
Took it in the backyard by the barbecue grill. | Сделал на заднем дворе, у мангала. |
When you go for a barbecue, make sure you have a nice view. | При выборе места для мангала важен красивый пейзаж. |
We don't have time to barbecue another brisket. | У нас нет времени поджарить еще одну грудинку. |
They tried to barbecue us. | Они хотели нас поджарить. |
Well, if you're willing to barbecue the whole H igh Command, I suppose that's worth certain considerations. | Когда хочешь поджарить всё Высшее Командование врага, наверное, пойдёшь и на подобные условия. |
Barbecue this, smart guy! | Поджарить, этого умника, на шашлыки! |
See, while the barbecue flames managed to broil the better part of these boots, they didn't singe off everything. | Хотя пламени барбекю удалось поджарить большую часть ботинок, всё они не спалили. |
Then come round for a barbecue. | Заходи к нам на гриль. |
Our major advantage is most of all a wide gastronomic base, that consists of a restaurant with beautiful terraces, together with a wine storage and an outdoor barbecue place - all of which are located on the lake. | Нашим главным козырем является, прежде всего, обширная база питания: ресторан с прекрасными террасами, а также винная погребок и гриль на открытом воздухе - все это живописно расположено у самого берега залива. |
Smells like somebody had a barbecue. | Пахнет, словно тут гриль делали. |
That's the grill Lane used at the barbecue at Royal Woods. | Это гриль, который Лэйн использовал на барбекю в "Роял Вудз". |
The Imperial Renaissance Garden Club is open from May to September offering City Barbecue (daily from 17:00 to 23:00). | Imperial Renaissance Garden Club открыт с мая по сентябрь предлагают блюда Гриль (ежедневно с 17:00 до 23:00). |