Current to magnet to valve to barbecue. | Ток к магниту к вентилям для барбекю. |
Enjoy a barbecue at the beautiful lakeside, and a drink at the bar. | Наслаждайтесь барбекю на красивом берегу озера, а также любимыми напитками в гостиничном баре. |
So are we talking like, a barbecue, or - ? | Так, мы говорим, типа, о барбекю, или - ? |
There was a power surge at the barbecue. | Тот скачок напряжения на барбекю. |
I have never seen them barbecue on it. | Странная жаровня для барбекю. |
Maybe I'll see y'all Sunday for a barbecue or something. | Может приду к вам на все воскресенье на шашлык или типа того. |
Instead, he burned up like a piggy on a barbecue | А вместо этого поджарился, как шашлык |
You can't have no barbecue without coleslaw! | Что за шашлык без капусты? |
I hate how it smells like good barbecue. | Пахнет как хороший шашлык. |
I could've been at a barbecue! | Я мог бы сейчас шашлык есть! |
Kermit barbecue tastes right, but not that right. | Барбекью у Кермита на вкус хорошее, но не НАСТОЛЬКО. |
I think I'm going to write a book about barbecue sauces. | Я думаю я буду писать книгу о соусах барбекью. |
I brought the barbecue to you, - my one and only girl. | Я принес барбекью тебе, моей единственной девушке! |
Fine, I'll have the Barbecue Burger. | Ладно, я буду Барбекью бургер. |
I know he loved a good barbecue. | А ещё он любил жарить барбекью. |
Your neighbors here and I... we'd like to give you this little barbecue... Texas style! | Ваши соседи здесь и я хотим устроить вам небольшой пикник... в техасском стиле! |
So, how was the barbecue I missed? | Итак, как прошел пикник? |
She told me about the barbecue. | Она рассказала про пикник. |
I hope you'll remember this little barbecue | Надеюсь ты этот пикник припомнишь |
In summertime you will find hundreds of Norwegians having a picnic or barbecue, or playing among the famous sculptures. | Летом сюда приезжают на пикник или заняться спортом тысячи норвежцев. |
What it is, is a robot that cleans your barbecue grill. | Это робот, который чистит решётку гриля. |
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it. | Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него. |
The cover came off the barbecue. | Чехол слетел с гриля. |
How come you know all this, but you're stumped by an electric barbecue fork? | Как ты можешь знать всё это, но не уметь пользоваться вилкой-термометром для гриля? |
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it. | Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него. |
Took it in the backyard by the barbecue grill. | Сделал на заднем дворе, у мангала. |
When you go for a barbecue, make sure you have a nice view. | При выборе места для мангала важен красивый пейзаж. |
Well, if you're willing to barbecue the whole High Command, I suppose that's worth certain considerations. | Но раз уж ты согласился поджарить всё верховное командование, думаю, ты заслужил определённую благодарность. |
That was before I had six people killed, and a mob ready to barbecue this school! | Это было до того, как было убито 6 человек, а толпа приготовилась поджарить эту школу! |
So Oz shoots Hixton for ordering the beatdown, and then attempts to barbecue the Page brothers to complete his revenge. | И так, Оз застрелил Хикстона за то, что тот заказал избить его а затем попытался поджарить братьев Пейдж... чтобы завершить свою месть. |
Now have a nice nap while Mummy helps barbecue mean old Mr. Hyde. | Поспи хорошенько, пока мамочка помогает поджарить барбекю под названием мистер Хайд. |
This being firing up the celestial barbecue so that you can grill another head? | Разжигала божественное барбекю, чтобы поджарить очередную голову? |
Our major advantage is most of all a wide gastronomic base, that consists of a restaurant with beautiful terraces, together with a wine storage and an outdoor barbecue place - all of which are located on the lake. | Нашим главным козырем является, прежде всего, обширная база питания: ресторан с прекрасными террасами, а также винная погребок и гриль на открытом воздухе - все это живописно расположено у самого берега залива. |
Smells like somebody had a barbecue. | Пахнет, словно тут гриль делали. |
And could you fashion a rudimentary barbecue grill of some sort? | А ты можешь соорудить что-нибудь похожее на гриль для барбекю? |
The Imperial Renaissance Garden Club is open from May to September offering City Barbecue (daily from 17:00 to 23:00). | Imperial Renaissance Garden Club открыт с мая по сентябрь предлагают блюда Гриль (ежедневно с 17:00 до 23:00). |
Lieutenant, we got a barbecue grill over here! | Лейтенант, здесь повсюду гриль! |