Английский - русский
Перевод слова Barbecue

Перевод barbecue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Барбекю (примеров 562)
Because you didn't have the barbecue. Потому что ты не устроил барбекю.
Well, there's lots to do here and the barbecue's second to none. Ну, здесь много чем можно заняться, и барбекю здесь первоклассное.
Kobe's having a barbecue this weekend. Коб устраивает барбекю на выходных.
Robbery gone bad at barbecue spot up on Girard. На Жирард, на пятачке для барбекю ограбление пошло не так.
(Thunder rumbles) Even though it rained during the big barbecue, it didn't stop me and Chad from reciting "Empire Strikes Back" by heart. Хоть во время барбекю распогодилось, это не помешало нам с Чедом насладиться "Звёздными войнами 5".
Больше примеров...
Шашлык (примеров 19)
He was lit up like a barbecue grill in the middle of 18th Street. Его поджарили как шашлык на 18-й улице.
A barbecue is all about spectacle. Шашлык - это своего рода спектакль.
Richards' P.O. said he was delivering barbecue for a local joint. Надзиратель Ричардса сказал, что он доставлял шашлык в местную тюрьму.
I hate how it smells like good barbecue. Пахнет как хороший шашлык.
You see, what it is, Dr. Saroyan, is that I'm a basically a bones kind of fella, and this is more like a barbecue. Видите ли, доктор Сароян, кости мне как-то ближе, а это больше похоже на шашлык.
Больше примеров...
Барбекью (примеров 15)
I might as well invite La Nación to my family's house for a barbecue. С таким же успехом, я бы мог пригласить Ля Национ, к себе домой, на барбекью.
Kermit barbecue tastes right, but not that right. Барбекью у Кермита на вкус хорошее, но не НАСТОЛЬКО.
I think I'm going to write a book about barbecue sauces. Я думаю я буду писать книгу о соусах барбекью.
Have a barbecue, we'll cook some steaks, have a few drinks, get to know each other, you know? Было барбекью, мы приготовили немного стейков немного выпили, ну, чтобы познакомиться друг с другом.
I know he loved a good barbecue. А ещё он любил жарить барбекью.
Больше примеров...
Пикник (примеров 17)
I promised my girlfriend a barbecue on Sunday. Я обещал своей девушке пикник в воскресенье
I'm having a big barbecue. Я устраиваю большой пикник.
You can also enjoy a barbecue or log fire in the garden, or simply relax and take in the magnificent views from the terrace. В саду отеля можно устроить барбекю, пикник с костром или же просто отдохнуть, любуясь потрясающим видом, который открывается с террасы.
So, how was the barbecue I missed? Итак, как прошёл пикник, который я пропустил?
I'd like a barbecue in the spring. Хочу устроить пикник весной.
Больше примеров...
Гриля (примеров 8)
What it is, is a robot that cleans your barbecue grill. Это робот, который чистит решётку гриля.
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it. Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него.
The cover came off the barbecue. Чехол слетел с гриля.
How about a barbecue grill? Как насчёт гриля для барбекю?
How come you know all this, but you're stumped by an electric barbecue fork? Как ты можешь знать всё это, но не уметь пользоваться вилкой-термометром для гриля?
Больше примеров...
Мангала (примеров 2)
Took it in the backyard by the barbecue grill. Сделал на заднем дворе, у мангала.
When you go for a barbecue, make sure you have a nice view. При выборе места для мангала важен красивый пейзаж.
Больше примеров...
Поджарить (примеров 11)
We don't have time to barbecue another brisket. У нас нет времени поджарить еще одну грудинку.
They tried to barbecue us. Они хотели нас поджарить.
Well, if you're willing to barbecue the whole H igh Command, I suppose that's worth certain considerations. Когда хочешь поджарить всё Высшее Командование врага, наверное, пойдёшь и на подобные условия.
Barbecue this, smart guy! Поджарить, этого умника, на шашлыки!
See, while the barbecue flames managed to broil the better part of these boots, they didn't singe off everything. Хотя пламени барбекю удалось поджарить большую часть ботинок, всё они не спалили.
Больше примеров...
Гриль (примеров 11)
Then come round for a barbecue. Заходи к нам на гриль.
Our major advantage is most of all a wide gastronomic base, that consists of a restaurant with beautiful terraces, together with a wine storage and an outdoor barbecue place - all of which are located on the lake. Нашим главным козырем является, прежде всего, обширная база питания: ресторан с прекрасными террасами, а также винная погребок и гриль на открытом воздухе - все это живописно расположено у самого берега залива.
Smells like somebody had a barbecue. Пахнет, словно тут гриль делали.
That's the grill Lane used at the barbecue at Royal Woods. Это гриль, который Лэйн использовал на барбекю в "Роял Вудз".
The Imperial Renaissance Garden Club is open from May to September offering City Barbecue (daily from 17:00 to 23:00). Imperial Renaissance Garden Club открыт с мая по сентябрь предлагают блюда Гриль (ежедневно с 17:00 до 23:00).
Больше примеров...