Well, anyway, we're having a barbecue. | В общем, мы устраиваем барбекю. |
Well, he thinks he's so perfect, with his organized garage and his barbecue grill that never has crud on it. | Ну, он думает он так безупречен со своим оборудованным гаражом и своим грилем для барбекю, на котором никогда нет грязи. |
There was a power surge at the barbecue. | Тот скачок напряжения на барбекю. |
I'm inviting you to my next barbecue. | Приглашаю на следующее барбекю. |
But when he comes to the barbecue, he'll be around us- good, clean, Lynyrd Skynyrd-lovin' Americans. | Но когда он придёт на барбекю, он будет в нашем кругу, хороших, умытых, любящих-Линард-Скинард американцев. |
A barbecue is all about spectacle. | Шашлык - это своего рода спектакль. |
Best barbecue in Alabama, right here! | Лучший шашлык в Алабаме, прямо здесь! |
Feasting on barbecue and lamb stew, perhaps as many as 100 sit around plastic sheets that serve as makeshift tablecloths. | Около 100 человек сидят вокруг кусков пластика, которые служат им импровизированными скатертями, и едят шашлык и тушеного ягненка. |
In cosy inner yard you can sit for a while in the summerhouse with a view of Lavra, to make barbecue with friends by yourself or with our cooker's help. | В уютном внутреннем дворике Вы можете посидеть в беседке с видом на Лавру, пожарить с друзьями шашлык самостоятельно или воспользоваться услугами нашего повара. |
I could've been at a barbecue! | Я мог бы сейчас шашлык есть! |
I might as well invite La Nación to my family's house for a barbecue. | С таким же успехом, я бы мог пригласить Ля Национ, к себе домой, на барбекью. |
Kermit barbecue tastes right, but not that right. | Барбекью у Кермита на вкус хорошее, но не НАСТОЛЬКО. |
You guys going to the barbecue? | Вы ребята, идёте сегодня на барбекью? |
Do you want to, like, grab a little barbecue? | Не хочешь утроить небольшое барбекью? |
Her friend Sylvia used some barbecue ashes to fake a disaster photo. | Её подруга Силвия использовала несколько старых барбекью, что бы потделать нищенские фото. |
So, how was the barbecue I missed? | Итак, как прошел пикник? |
I'd like a barbecue in the spring. | Хочу устроить пикник весной. |
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks. That's a good idea. | Уилксы устраивают пикник в "Двенадцати дубах". |
You haven't changed a bit since our last barbecue at Twelve Oaks... where you sat under a tree surrounded by dozens of beaus. | Скарлетт, вы ничуть, ничуть не изменились с того самого дня, когда был пикник у нас в "12 дубах". |
In summertime you will find hundreds of Norwegians having a picnic or barbecue, or playing among the famous sculptures. | Летом сюда приезжают на пикник или заняться спортом тысячи норвежцев. |
What it is, is a robot that cleans your barbecue grill. | Это робот, который чистит решётку гриля. |
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it. | Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него. |
Now, Doc thought that these grill marks might be from a barbecue, but perhaps they're from a car. | Док сказал, что те линейные отметки могут быть от гриля, но, возможно, они от машины. |
Soon, I, the grillmaster, will christen a brand-new barbecue. | Не могу дождаться, скоро я опробую совершенно новую модель гриля |
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it. | Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него. |
Took it in the backyard by the barbecue grill. | Сделал на заднем дворе, у мангала. |
When you go for a barbecue, make sure you have a nice view. | При выборе места для мангала важен красивый пейзаж. |
We don't have time to barbecue another brisket. | У нас нет времени поджарить еще одну грудинку. |
That was before I had six people killed, and a mob ready to barbecue this school! | Это было до того, как было убито 6 человек, а толпа приготовилась поджарить эту школу! |
They tried to barbecue us. | Они хотели нас поджарить. |
So Oz shoots Hixton for ordering the beatdown, and then attempts to barbecue the Page brothers to complete his revenge. | И так, Оз застрелил Хикстона за то, что тот заказал избить его а затем попытался поджарить братьев Пейдж... чтобы завершить свою месть. |
Now have a nice nap while Mummy helps barbecue mean old Mr. Hyde. | Поспи хорошенько, пока мамочка помогает поджарить барбекю под названием мистер Хайд. |
And then you can drop it onto a barbecue, you can grill it, put it into a frying pan, and all that moisture and all that flavor's already cooked into it. | И после этого ты можешь бросить её на гриль, можешь запекать её, положив на сковороду, когда все ароматы и весь жир уже впитался в неё. |
Smells like somebody had a barbecue. | Пахнет, словно тут гриль делали. |
That's the grill Lane used at the barbecue at Royal Woods. | Это гриль, который Лэйн использовал на барбекю в "Роял Вудз". |
The Imperial Renaissance Garden Club is open from May to September offering City Barbecue (daily from 17:00 to 23:00). | Imperial Renaissance Garden Club открыт с мая по сентябрь предлагают блюда Гриль (ежедневно с 17:00 до 23:00). |
Lieutenant, we got a barbecue grill over here! | Лейтенант, здесь повсюду гриль! |