| Earlier on, at the barbecue, you don't remember anyone trying to talk to you or Callum. | А на барбекю, ты помнишь, говорил ли кто-нибудь с тобой или Каллумом? |
| The power surge during the barbecue could have amplified the signal from our neural interfaces and triggered your hallucinations. | Скачок напряжения тогда, на барбекю усилил сигнал от наших нейроинтерфейсов что спровоцировало галлюцинации |
| Once a week, the chef prepares Tyrolean tasty titbits buffet, a theme buffet, a barbecue or a theme evening. | Раз в неделю шеф-повар готовит "шведский стол" с тирольскими закусками, тематический "шведский стол", барбекю или тематический ужин. |
| After the Mongolian barbecue we had before the movie and the extra large popcorn you had at the movie? | После монгольского барбекю до кино и большого попкорна в кино? |
| Barbecue on the Fourth of July. | Барбекю на 4 июля. |
| Gramps throw a barbecue, leave us off the e-vite list? | Предки устроили барбекю, а нас не пригласили? |
| During your stay, your whole family can spend a joyful time in the swimming pool next to the barbecue area. | Во время проживания в отеле все члены семьи могут провести приятное время в бассейне у площадки для приготовления барбекю. |
| The apartment is on the first floor with independent entry, consists of living room with small kitchen corner, fireplace, 2 bedrooms, bathroom, terrace and paved garden with outside shower and barbecue, panorama. | Апартамент на втором этаже, имеет свой приватный вход и небольшой садик с зоной барбекю, состоит из гостиной вместе с кухней, двух спален, ванной комнаты, панорамной террасы, имеется камин. |
| There is a wide variety of different apartment developments with sea views, with sea and mountain views and large terraces, private garden, barbecue area, car park, garden areas and... | Широкий выбор различных апартаментов с видом на море и горы, большими террасами, собственным садом, зоной для барбекю, автостоянкой, озеленёнными зонами и... |
| The apartment is on the ground floor and consists of front room with kitchen corner, bathroom, 2 bedrooms, garden and terrace paved with barbecue, external shower, being sold with furniture. | Апартамент на первом этаже, имеет свой приватный вход и два небольших садика с зоной барбекю, состоит из гостиной вместе с кухней, двух спален, ванной комнаты, панорамной террасы. Меблирован, с камином. |
| Garden with trees and plants, outside stone oven, barbecue, tiled table to eat outside, wishing well, outside washing area, inside parking, central heating, kitchen, small bathroom with shower, 2 rooms, plus outside bathroom. | Первый уровень, состав: кухня, студия, хозяйственное помещение, ванная комната, зона барбекю. Второй уровень состоит из: просторной прихожей, большой гостиной с камином, двух спален, двух ванных комнат, кухни, террасы. |
| Barbecue accident, at home. | Обжёгся дома, делая барбекю. |
| Okay, I was keeping this as a surprise but you're in luck, my friend, because I know of a big barbecue bash that's happening right now down the shore. | Хорошо, я хотел сделать сюрприз, но тебе повезло, мой друг, я знаю, что большая вечерника барбекю идет прямо сейчас ниже на берегу. |
| Our barbecue chefs will entertain your palate while our attendants and photographers let you enjoy the party and its lasting memories. | Наши мангальщики приготовят ароматное барбекю, а обслуживающий персонал - официанты киев, повара киев, фотограф киев - сделают Ваш отдых легким и запоминающимся. |
| Where the old breakfast room is with specialty items marinated stuff for barbecue in Summer, goose in the Fall, and rabbits and lamb in Spring. | Там будет комната для готовки, специальные принадлежности, приспособления для жарки барбекю летом, для лося - осенью, и кроликов с ягненком - весной. |
| Barbecue accident, at home. | Случай с барбекю, дома. |
| Barbecue flavour's better. | Со вкусом барбекю они вкуснее. |
| YOU'LL LOVE THE BARBECUE, JEN. | Тебе понравится барбекю, Джен. |
| That the island, Barbecue? | Этот остров, Барбекю? |
| No, no, Barbecue. | Нет, нет, Барбекю. |
| A beef with Captain Barbecue. | Быковал на Капитана Барбекю. |
| The World Championship Barbecue Cooking Contest is the largest pork barbecue-cooking contest in the world. | Мировой Чемпионат Барбекю (англ. World Championship Barbecue Cooking Contest), который является крупнейшим в мире чемпионатом по приготовлению свиного барбекю, также проходит в мае. |
| Honey, Hogly Pogly's Tyler Texas Barbecue... in Panorama City is tops. | Дорогуша, это Техасское Барбекю Огли Погли... Панорама Сити один из лучших. |
| I will say that I don't think I'll be getting my annual invitation to the Finistirre Labor Day Barbecue. | Могу лишь сказать, что меня вряд ли пригласят к Финистеррам на барбекю. |
| In July, the Wool-growers' Barbecue and Sheepdog Trials is held at the fairgrounds. | В июле проводятся выставки среди производителей принадлежностей для барбекю и состязания овчарок. |