| I'm having a barbecue this Saturday. | Я собираюсь устроить барбекю в эту субботу. |
| Some of your father's buddies from Bravo Company are coming over for a barbecue. | Приятели отца из роты Браво прийдут на барбекю. |
| I even invited him over for a barbecue once. | Я даже однажды приглашал его на барбекю. |
| To patch things up, he brought some lamb chops To barbecue. | Ну и чтобы отметить примирение, он принес несколько бараньих отбивных для барбекю. |
| Those aren't barbecue burns, Omar. | Это ожоги не от барбекю, Омар. |
| We met last year at Uri Geller's barbecue. | Мы встречались в прошлом году на барбекю Ули Геллера. |
| After the barbecue we just went back and had a nice time. | После барбекю мы просто вернулись обратно и хорошо провели время. |
| No, dad, it was a barbecue for fathers and sons. | Не, пап, это был барбекю родителей для сыновей. |
| I left my cell phone up at that monkey/kid barbecue. | Я забыл свою мобилу на обезьяньем барбекю. |
| I thought you said it was a father/son barbecue. | Я думал, ты сказал, что это семейное барбекю. |
| Now, what you're smelling is not barbecue, ladies and gentlemen. | Аромат, что вы чувствуете - это не барбекю, дамы и господа. |
| Thought we'd have a little barbecue. | Думаю, неплохо бы устроить барбекю. |
| First, let's have a barbecue party. | Для начала давай устроим вечеринку с барбекю. |
| This used to be a barbecue joint, here. | Здесь было местечко, где делали барбекю. |
| I've been on a team that won the world championship of barbecue. | Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю. |
| You know that Korean barbecue joint down the street? | Вы знаете это корейское местечко с барбекю вниз по улице? |
| You know, ever since that barbecue... nothing's gone right. | Знаешь, все пошло не так после того барбекю. |
| I don't know, less than a year ago at a barbecue. | Не знаю, меньше года назад на барбекю. |
| No, when you first moved here, I came for a stilted barbecue. | Нет, когда вы только переехали, я заходил на барбекю. |
| Maybe you and Mike can have me over for a barbecue sometime. | Может быть вы с Майком пригласите меня как-нибудь на барбекю. |
| Like goatee guys at a barbecue. | Как парни с козлиной бородкой на барбекю. |
| Griffin invited us all over to his house for a pool party and barbecue tonight. | Гриффин пригласил нас всех к себе домой на вечеринку с бассейном и барбекю вечером. |
| I told you. I was at a barbecue, gavver. | Я же сказал. я был на барбекю. |
| Lurleen, this barbecue is delicious! | М-м-м, Ларлин, это барбекю - просто объедение! |
| You know, barbecue, sleep in my bed. | Знаешь, барбекю, спать в своей постели. |