I'm having a barbecue this Saturday. |
Я собираюсь устроить барбекю в эту субботу. |
Some of your father's buddies from Bravo Company are coming over for a barbecue. |
Приятели отца из роты Браво прийдут на барбекю. |
I even invited him over for a barbecue once. |
Я даже однажды приглашал его на барбекю. |
To patch things up, he brought some lamb chops To barbecue. |
Ну и чтобы отметить примирение, он принес несколько бараньих отбивных для барбекю. |
Those aren't barbecue burns, Omar. |
Это ожоги не от барбекю, Омар. |
We met last year at Uri Geller's barbecue. |
Мы встречались в прошлом году на барбекю Ули Геллера. |
After the barbecue we just went back and had a nice time. |
После барбекю мы просто вернулись обратно и хорошо провели время. |
No, dad, it was a barbecue for fathers and sons. |
Не, пап, это был барбекю родителей для сыновей. |
I left my cell phone up at that monkey/kid barbecue. |
Я забыл свою мобилу на обезьяньем барбекю. |
I thought you said it was a father/son barbecue. |
Я думал, ты сказал, что это семейное барбекю. |
Now, what you're smelling is not barbecue, ladies and gentlemen. |
Аромат, что вы чувствуете - это не барбекю, дамы и господа. |
Thought we'd have a little barbecue. |
Думаю, неплохо бы устроить барбекю. |
First, let's have a barbecue party. |
Для начала давай устроим вечеринку с барбекю. |
This used to be a barbecue joint, here. |
Здесь было местечко, где делали барбекю. |
I've been on a team that won the world championship of barbecue. |
Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю. |
You know that Korean barbecue joint down the street? |
Вы знаете это корейское местечко с барбекю вниз по улице? |
You know, ever since that barbecue... nothing's gone right. |
Знаешь, все пошло не так после того барбекю. |
I don't know, less than a year ago at a barbecue. |
Не знаю, меньше года назад на барбекю. |
No, when you first moved here, I came for a stilted barbecue. |
Нет, когда вы только переехали, я заходил на барбекю. |
Maybe you and Mike can have me over for a barbecue sometime. |
Может быть вы с Майком пригласите меня как-нибудь на барбекю. |
Like goatee guys at a barbecue. |
Как парни с козлиной бородкой на барбекю. |
Griffin invited us all over to his house for a pool party and barbecue tonight. |
Гриффин пригласил нас всех к себе домой на вечеринку с бассейном и барбекю вечером. |
I told you. I was at a barbecue, gavver. |
Я же сказал. я был на барбекю. |
Lurleen, this barbecue is delicious! |
М-м-м, Ларлин, это барбекю - просто объедение! |
You know, barbecue, sleep in my bed. |
Знаешь, барбекю, спать в своей постели. |