| All I wanted was a petting' zoo. | Я всего лишь хотел детский зоопарк. |
| Why would we have a zoo on Christmas Day? Okay... | Зачем нам было делать зоопарк на Рождество? |
| But I will need everything from you and we are going to reopen this zoo. | И если вы тоже готовы выложиться, мы откроем зоопарк заново. |
| "Dad and Panny have gone back to the zoo." | Папа с Паном вернулись в зоопарк. |
| present... to celebrate your return to the zoo hotel. | В честь твоего возвращения в отель "Зоопарк". |
| One day we went to the zoo on a school trip | Однажды мы пошли со школой в зоопарк. |
| And the zoo will officially be ours in T-minus three two and showtime! | Зоопарк официально станет нашим менее чем через три... НЬЮ-ЙОРКСКИЙ ЗООПАРК... две и шоу начинается! |
| When they shipped me to the zoo, I never wanted anyone to know where I came from. | Когда меня привезли в зоопарк, я не хотел, чтобы кто-нибудь знал, откуда я. |
| You mean take me back to the zoo? | То есть, вернуть обратно в зоопарк? |
| But the zoo's a risk to public health! | Но зоопарк - это угроза здоровью общества! |
| By the time you've figured out how to keep the zoo open, you won't have any animals left. | Пока вы придумаете, как открыть зоопарк, животных уже не останется. |
| Isn't that the purpose of your little zoo? | Разве не с этой целью создан ваш маленький зоопарк? |
| My parents took me to the zoo when I was little, and I saw these really adorable animals doing tricks just for my entertainment. | Когда я была маленькой, родители взяли меня в зоопарк и я увидела этих по-настоящему очаровательных животных, делающих трюки ради моего развлечения. |
| Would you like to go to zoo? | Тогда не хочешь сходить в зоопарк? |
| Well, today we're going to the zoo because they have baby komodo dragons. | Ну, сегодня мы пойдем в зоопарк смотреть на детенышей комодского варана. |
| Why on earth would a child go to the zoo? | Зачем бы ребёнок пошёл в зоопарк? |
| At the zoo, where I used to work a girl came she was thrown out of the house because she got pregnant. | В зоопарк, где я работал, приехала девочка ее выставили из дома, когда она забеременела. |
| Mom, can Dad come with us to the zoo? | Мам, можно папе пойти с нами в зоопарк? |
| the zoo decided to name the baby panda after Super Bowl champions... | зоопарк решил назвать детеныша панды в честь победителя Суперкубка... |
| The zoo was initiated in 1935 by famous Lithuanian zoologist Tadas Ivanauskas and opened on 1 July 1938 with 40 animals. | Зоопарк был основан в 1935 году литовским зоологом Тадасом Иванаускасом и открыт 1 июля 1938 года с 40 животными. |
| The zoo was founded in 1930 and covers an area of 3.6 hectares (8.9 acres) and has roughly 2,000 animals, covering 147 species. | Зоопарк был основан в 1930 году, занимает площадь 3,6 га (8,9 гектаров) и имеет около 2000 животных, охватывающих 147 видов. |
| Samson's disappointed father disowned him and allowed him to be sent to the zoo, where he lied to avoid the shame. | Разочарованный отец Самсона отрекся от него и позволил отправить его в зоопарк, где он солгал, чтобы избежать позора. |
| The fight took them to a local zoo where Deadpool left her in a shapechanged-gorilla form among other gorillas to fight against Kane. | Борьба привела их в местный зоопарк, где Дедпул оставил её в форме речевой гориллы среди других горилл, чтобы сразиться с Кейном. |
| Beginning in February 2014, the zoo will be closed every Monday for maintenance and to provide a quiet day for the animals. | Начиная с февраля, 2014 года, каждый понедельник зоопарк закрыт для посетителей с целью его технического обслуживания и предоставления животным своеобразного «выходного». |
| The zoo was established in 1864 by a Dutch East Indies flora and fauna lovers organization, the Vereneging Planten en Dierentuin of Batavia. | Зоопарк был учреждён в 1864 году организацией любителей флоры и фауны Голландской Ост-Индии (первое название - Vereneging Plantenen Dierentuin of Batavia). |