Boss, we'd have to bring in the military to squash this zoo. |
Босс, нужно ввести войска, чтобы раздавить этот зверинец. |
This school is a bona fide zoo. |
Эта школа - настоящий зверинец. |
This is not a zoo! |
Здесь вам не зверинец! |
Did you look around the zoo in the park? |
Вы осмотрели зверинец в парке? |
What kind of zoo is this? |
Что тут за зверинец? |
This zoo is right up there with Abashiri Prison. |
Этот зверинец похож на тюрьму Абашири. |
Looks like the facilities at Luthorcorp when Lex was trying to build his own private zoo of the superpowered. |
Похоже на частный зверинец для людей со способностями от Луторкорп времен Лекса Лутора. |
"o, I got a zoo. I got a menagerie inside my -" |
"Во мне целый зоопарк, у меня зверинец в моем -" |
The first Russian zoo - the zoo of the Summer Garden - was also created with the help of the Cabinet. |
Первый русский зоопарк - зверинец Летнего сада - также был создан при помощи Кабинета. |