| Priority has been given to the smaller species which don't require a lot of space, as the zoo has limited area. | Но предпочтение при ее формировании отдается некрупным видам, не требующим очень больших выгулов, так как зоопарк имеет скромную территорию. |
| They provided first aid and brought the baby elephant in the animal clinic of the zoo, where there was medical attention. | Они оказывали первую помощь и привели слоненок в животном клинике зоопарк, где была медицинская помощь. |
| 25% of requirements of forages for animals the zoo grow up on own earth, the area of 30 hectares (74 acres). | 25% потребностей в кормах для животных зоопарк покрывает за счёт собственной земли, площадью 30 га. |
| The Serengeti Park in Hodenhagen, Lower Saxony, is a zoo and leisure park in North Germany. | Serengeti-Park) в Ходенхагене, Нижняя Саксония - это зоопарк, сафари-парк и парк развлечений в северной Германии. |
| Thanks to your central location, you can comfortably walk to attractions including the Kaiser Wilhelm Memorial Church, zoo, and KaDeWe department store. | Благодаря центральному месторасположению отсюда легко дойти до таких достопримечательностей, как: Мемориальная церковь кайзера Вильгельма, зоопарк и универмаг KaDeWe. |
| Less than a week after Vera's cub was removed from the polar bear enclosure, the zoo dedicated a website to the cub. | Менее чем через неделю после того, как детёныш Веры был изъят из вольера белых медведей, зоопарк открыл посвящённый этому детёнышу веб-сайт. |
| The zoo was built at a cost of $9 million granted by the government of Singapore and opened on 27 June 1973. | Зоопарк построен на грант в $9 млн, предоставленный правительством Сингапура и был открыт 27 июня 1973 года. |
| I'm surprised they haven't accused him of bestiality because he also has a zoo there. | «Я удивляюсь, что они не обвинили его в жестокости, потому что там есть и зоопарк. |
| In keeping with its "green" policy, the zoo maintains its own sewage treatment system and uses recycled water to irrigate its gardens. | В соответствии со своей «зелёной» политикой, зоопарк содержит свою собственную систему очистки сточных вод и пользуется рециркулированной водой для ирригации своих садов. |
| The zoo moved to its present location in 1966, and was officially opened on 22 June 1966, managed by the city administration. | Зоопарк перенесли на место его теперешнего местонахождения в 1966 году и его официальное открытие состоялось 22 июня 1966 года под руководством городской администрации. |
| Cleo tells me that you took them to the zoo yesterday. | Клёо говорила, что вчёра вы водили ёё в зоопарк. |
| At present the zoo is home to about 2749 individuals representing 204 species. | Зоопарк насчитывает 2749 животных 204 видов. |
| Towards that end, the zoo undertakes to breed animals in captivity and, in some cases, reintroduce them to the wild. | Для достижения этой цели зоопарк предпринимает меры по разведению животных в неволе и, в некоторых случаях, возвращению их в дикую природу. |
| The zoo once had more than 500 animals, with about 150,000 visitors coming to see them in 1972. | В прошлом зоопарк насчитывал более 500 видов животных и в 1972 году принял около 150000 посетителей. |
| Here, too, complaints were heard from the neighbors, but the zoo remained at this site for the next six years. | Здесь тоже раздавались жалобы соседей; тем не менее, зоопарк располагался на этом месте в течение следующих шести лет. |
| In the late 2000s, an aviary was built for eagle owls which the zoo is nursing back to health. | В конце 2000-х годов был построен авиарий для филинов, которых зоопарк выхаживает, возвращая им здоровье. |
| Models come in for their fitting, and it is like a zoo. | Пришли модели, и мастерская превратилась в зоопарк. |
| This isn't a zoo, And it's certainly not a prison. | Это не зоопарк, и точно не тюрьма. |
| And as they did this, physicists got their biggest ever confirmation that there might be a deeper set of rules underpinning the particle zoo. | И как только они сделали это, физики получили крупнейшее из когда-либо имевшихся подтверждение того, что существует более глубокой набор правил, поддерживающих зоопарк частиц. |
| It's just... I think that that zoo is really holding you back. | Я лишь... я считаю, что... зоопарк... тормозит твоё развитие. |
| Marshall and Lily were supposed to go to the zoo - okay, it all ties together, I swear. | Маршал и Лили как и планировал пошли в зоопарк - это нас связывает, Я клянусь. |
| You two, this isn't a zoo! | Вы двое, это не зоопарк! |
| Looks like you're own private zoo! | Здесь у тебя, как личный зоопарк. |
| However, the zoo claimed IDA had "little to do" with the decision to transfer the elephants. | Однако зоопарк заявляет, что IDA не имеет «ничего общего» с этим решением. |
| ""I do" included a zoo". | Были и такие, кто слушал «Зоопарк». |