Английский - русский
Перевод слова Zoo
Вариант перевода Зоопарк

Примеры в контексте "Zoo - Зоопарк"

Все варианты переводов "Zoo":
Zoo
Примеры: Zoo - Зоопарк
You've learned a thing or two from the zoo, haven't you? А этот зоопарк вас научил паре вещей.
And yet, despite a clear financial gain to your own business, you would still prefer Upton not to have a zoo? И даже несмотря на явную финансовую прибыль для вашего бизнеса, вы всё-таки не хотите, чтобы в Аптоне был зоопарк?
Anybody who thinks the zoo is a happy place, go and watch the monkeys wait for groups of school children. И те, кто думают, что зоопарк - это мило, посмотрите на обезьян, которые ожидают группу школьников!
The present day Rangers arrive back to their own time and find that it is a zoo and there are live dinosaurs since Sledge's asteroids never hit Earth and the extinction of the dinosaurs never came to pass. Современные рейнджеры возвращаются в свое время и обнаруживают, что они попали в зоопарк с живыми динозаврами, так как астероиды Слэджа никогда не падали на Землю, и вымирание динозавров никогда не происходило.
It could be a kingdom (as in Goodgame Empire or Age of Empires) or maybe a zoo or other type of land that involve the aspects of construction and management and is able to make a simulation of it. При этом игра может симулировать не город, а, например, империю (как в Goodgame Empire или в Age of Empires), зоопарк или любую другую территорию, где возможно строительство и управление, а также их симуляция.
On 8 April 2008, Flocke made her first public appearance in the polar bear enclosure that had once been home to Vilma; the adult polar bear had been relocated to another zoo. 8 апреля 2008 года Флоке впервые появилась на публике в вольере для белых медведей, бывшем некогда домом для Вильмы; взрослая белая медведица была переведена в другой зоопарк.
After his spaceflight, Ham was transferred to the National Zoo in Washington, D.C. for 17 years and then in 1981 was moved to a zoo in North Carolina to live with a colony of other chimps. После его космического полета его поместили в Национальный Зоопарк в Вашингтоне, округ Колумбия, где он прожил 17 лет и затем в 1981 был переведен в зоопарк в Северной Каролине, чтобы жить с колонией других шимпанзе.
The Kaiserslautern Zoo (German: Zoo Kaiserslautern, until 2003 Tierpark Siegelbach) is a zoo in the city of Kaiserslautern in the European Union. Кайзерслаутернский зоопарк (нем. Zoo Kaiserslautern; до 2003 года нем. Tierpark Siegelbach) - зоопарк в городе Кайзерслаутерн, который располагается в Германии.
The name is a portmanteau of "zoo" (from Zoo TV Tour and "Zoo Station") and "Europa". Zooropa - это словослияние двух слов: «зоопарк» (из Zoo TV Tour и «Zoo Station») и «Европа».
The Alameda Park Zoo, the oldest zoo in the southwestern U.S., is located in the city. В южной части парка расположен зоопарк Аламида, самый старый зоопарк на юго-западе США.
By 1980, the zoo, like Central Park itself, was dilapidated; in that year, responsibility for its management was assumed by the New York Zoological Society (renamed the Wildlife Conservation Society in 1993). К 1980 году Центральный парк в целом и зоопарк в частности пришли в упадок, и в этот год ответственность за его развитие взяло на себя Нью-Йоркское зоологическое объединение (англ. New York Zoological Society).
I... place... this zoo... this prison... this reality, whatever you want to call it. Я... ненавижу... эту планету... этот зоопарк... эту тюрьму... эту реальность, назови ее как угодно.
"Nocturnal... petting... zoo." "Ночной... зоопарк... где зверюшек можно гладить"
"I have to go back to the zoo to the stick insect exhibit." Мне пора возвращаться в зоопарк на выставку кухнечиков.
Has he got a zoo I'm telling you It's a world-class menagerie У него есть зоопарк, точно говорю!
Parque Zoológico Caricuao (Caricuao Zoological Park) is a zoo in Caracas, Venezuela in the Parish of Caricuao located in the southwest region of the city. Зоопарк Карикуао (исп. Parque Zoológico Caricuao) - зоологический парк расположенный к юго-западу от города Каракас, столицы Венесуэлы, в Карикуао.
After a week, we celebrated the birthday of that Okapi, they killed an elephant, just 50 meters to the area where the zoo, where Okapi was born. Спустя неделю мы отмечали день рождения окапи, а они убили слона, всего лишь в 50-ти метрах от той местности, где находится зоопарк и где родился окапи.
Well, I can... I can pick him up after school and take him... to the zoo or something. Ну, я могу... я могу забрать его после школы и сходить с ним... в зоопарк или ещё куда-нибудь.
Is there a... is there a zoo in bremen? Там... Там есть зоопарк, в Бремене?
Your mom is so ugly, when she goes to the zoo, she needs two tickets... one to get in and one to get out. Твоя мамаша так уродлива, что когда она идет в зоопарк, то берет два билета... один, чтобы зайти и еще один, чтобы выйти.
So, you're saying if an animal had a ticket, the zoo would just let it out? То есть ты утверждаешь, что если бы у животного был билет, то зоопарк просто выпустил бы его на свободу?
Do not let him watch violent films, and no matter what he says, don't drop him off at the zoo. Не позволяй ему смотреть фильмы с насилием, и независимо от того, что он скажет, Не веди его в зоопарк!
The reason I wanted to go to the zoo is because Я хотел пойти в зоопарк потому... что
I was in Australia recently and I went to a day out to the zoo and they give you a koala to hold and you have a photograph taken of it. Я был недавно в Австралии и я пошел в выходной в зоопарк и тебе дают подержать коалу и сфотографироваться с ней.
Do you remember when I was 15, you were obsessed with taking me to the Bronx zoo? Помнишь, когда мне было 15, ты загорелся идеей посетить зоопарк в Бронксе?