| Desperate to save his pet, John Thomas considers selling Lummox to a zoo. | Отчаявшись спасти своего питомца, Джон Томас соглашается продать его в зоопарк. |
| I want to go to the zoo so bad. | Я хочу пойти в зоопарк так плохо. |
| This was a fully functioning zoo until two years ago. | Еще два года назад это был полноценный зоопарк. |
| And then planned to take his son to the zoo hours after the heist. | А потом планировал отвести своего сына в зоопарк, через пару часов после ограбления. |
| Lignano Riviera, immersed in the lush greenery of the pinewood, lies between the mouth of the Tagliamento River and the beach. Here you can find the Golf club, the Zoo and the Spa. | Линьяно Ривьера - городок, погруженный в зелень приморских сосен между пляжем и устьем Тальяменто, в котором построены поле для гольфа, зоопарк и термы. |
| Boss, we'd have to bring in the military to squash this zoo. | Босс, нужно ввести войска, чтобы раздавить этот зверинец. |
| This is not a zoo! | Здесь вам не зверинец! |
| What kind of zoo is this? | Что тут за зверинец? |
| Looks like the facilities at Luthorcorp when Lex was trying to build his own private zoo of the superpowered. | Похоже на частный зверинец для людей со способностями от Луторкорп времен Лекса Лутора. |
| "o, I got a zoo. I got a menagerie inside my -" | "Во мне целый зоопарк, у меня зверинец в моем -" |
| It's the giraffe at the Vincennes Zoo. | Это жирафа в зоо. |
| ZooGroom Russia, the professional grooming contest, was successfully hosted on the 20th of February 2010 on the main podium of Zoo Russia exhibition. | 21 февраля в выставочном комплексе «Крокус Экспо» завершила свою работу международная выставка «Зоо Россия 2010». За четыре дня выставку посетили более 5000 человек из Москвы, Московской области, различных регионов России и зарубежных стран. |
| Whether you would like to sponsor networking dinner, business forum or registration, Zoo Russia promises to boost your brand to the highest level. | Выставка «Зоо Россия» предлагает разнообразные спонсорские возможности, чтобы максимально эффективно использовать маркетинговый потенциал участия. |
| "David Bowie - Original Soundtrack Zum Film"Christiane F. - Wir Kinder Vom Bahnhof Zoo"". | Играла роль Кристины в фильме «Мы дети станции Зоо». |
| A subculture of teenage girls in Germany began to emulate her style of dress and spent time around the Bahnhof Zoo, which became an unlikely tourist attraction. | Многие юные девочки Германии начали почитать её и подражать её стилю одежды, а также совершать визиты на станцию Зоо, которая стала местом паломничества туристов. |
| going to the pantomime and the zoo... | собираясь на пантомиму, или зоосад... |
| This baroque complex contains an enchanting park, the Palm House, the Gloriette and a zoo. | Подлинными украшениями этого барочного дворцового комплекса являются великолепный парк, Пальмовый домик, павильон Глориетта и зоосад. |
| The zoo suffered greatly during the war, but did not stop its work even during the most difficult times of the Leningrad Blockade. | В военные годы зоосад сильно пострадал, но не прекращал своей работы даже в тяжелейших условиях блокады. |
| Essehof Zoo is part of several German and international zoo and animal associations. | Зоосад является членом нескольких немецких и международных объединений зоопарков. |
| In memory of the heroic actions of the workers who saved the Zoo during the Leningrad Blockade, the zoo, disregarding the city's renaming to Saint Petersburg, remained named as Leningrad Zoo. | В память о героическом подвиге сотрудников, сохранивших зоосад в блокаду, зоопарк, несмотря на переименование города, остался Ленинградским. |
| Guests can take pleasure in promenading in the nearby Azuolynas Park or visiting the Zoo. | Гости гостиницы могут наслаждаться прогулками в парке Ажуолинас, посетить зоологический сад. |
| After Latvia regained its independence in 1991, the zoo experienced hard times as the number of visitors, which had ranged from 250-300,000 visitors annually, was reduced to some 110,000. | Основы Рижского национального зоологического сада были заложены около ста лет назад, когда в 1908 году было образовано общество «Рижский зоологический сад». |
| We are a free ZOO, open 24/7, with an area of ca. 17 acres. | Мы представляем бесплатный, открытый 24 часа в сутки зоологический сад площадью около 7 га. |
| As the tour drew to a close, U2 entered prolonged discussions about creating a Zoo TV television channel in partnership with MTV. | Когда Zoo TV подошёл к концу, группа начала обсуждение проекта создания телеканала Zoo TV в сотрудничестве с MTV. |
| Lucas and St. Clair released the band's fourth album Here Comes the Zoo in 2002 under the Palm Pictures record label. | Лукас и Сен-Клер выпустили четвертый студийный альбом Нёгё Comes the Zoo в 2002 году на лейбле Palm Pictures. |
| After almost two years of practicing and performing locally in the Los Angeles area, the band was approached by record companies, and eventually signed a record deal with Zoo Entertainment. | После почти двух лет практики и выступлений, проходившими в основном, в районах Лос-Анджелеса, группа обратилась к звукозаписывающим компаниям, и в конечном итоге заключила контракт с лейблом Zoo Entertainment. |
| Which is what set us up for Zoo TV. | Вот почему появилось Zoo TV. |
| The Calgary Zoo is located in Bridgeland, Calgary, Alberta, Canada, just east of the city's downtown and adjacent to the Inglewood and East Village neighborhoods. | Калгари́йский зоопа́рк (англ. Calgary Zoo) расположен в Бриджленде (Калгари, Альберта, Канада), непосредственно к востоку от деловой части города и рядом с микрорайонами Инглвуд и Ист-Виллидж. |