| But we could visit a different zoo. | Да, но можно ведь пойти в другой зоопарк. |
| I'd like to go to the zoo first. | Мне бы хотелось сначала в зоопарк сходить. |
| Why don't you go to the zoo? | Почему бы нам не поехать в зоопарк? |
| The zoo was built at a cost of $9 million granted by the government of Singapore and opened on 27 June 1973. | Зоопарк построен на грант в $9 млн, предоставленный правительством Сингапура и был открыт 27 июня 1973 года. |
| When I was 12 years old, I went To the zoo with my sister in Pondicherry and we saw a deer get mauled by a tiger. | Когда мне было 12 лет я пошёл со своей сестрой в зоопарк Пондичерри и мы видели, как тигры оленя разорвали. |
| Boss, we'd have to bring in the military to squash this zoo. | Босс, нужно ввести войска, чтобы раздавить этот зверинец. |
| This school is a bona fide zoo. | Эта школа - настоящий зверинец. |
| This is not a zoo! | Здесь вам не зверинец! |
| What kind of zoo is this? | Что тут за зверинец? |
| Looks like the facilities at Luthorcorp when Lex was trying to build his own private zoo of the superpowered. | Похоже на частный зверинец для людей со способностями от Луторкорп времен Лекса Лутора. |
| It's the giraffe at the Vincennes Zoo. | Это жирафа в зоо. |
| ZooGroom Russia, the professional grooming contest, was successfully hosted on the 20th of February 2010 on the main podium of Zoo Russia exhibition. | 21 февраля в выставочном комплексе «Крокус Экспо» завершила свою работу международная выставка «Зоо Россия 2010». За четыре дня выставку посетили более 5000 человек из Москвы, Московской области, различных регионов России и зарубежных стран. |
| Whether you would like to sponsor networking dinner, business forum or registration, Zoo Russia promises to boost your brand to the highest level. | Выставка «Зоо Россия» предлагает разнообразные спонсорские возможности, чтобы максимально эффективно использовать маркетинговый потенциал участия. |
| "David Bowie - Original Soundtrack Zum Film"Christiane F. - Wir Kinder Vom Bahnhof Zoo"". | Играла роль Кристины в фильме «Мы дети станции Зоо». |
| A subculture of teenage girls in Germany began to emulate her style of dress and spent time around the Bahnhof Zoo, which became an unlikely tourist attraction. | Многие юные девочки Германии начали почитать её и подражать её стилю одежды, а также совершать визиты на станцию Зоо, которая стала местом паломничества туристов. |
| going to the pantomime and the zoo... | собираясь на пантомиму, или зоосад... |
| This baroque complex contains an enchanting park, the Palm House, the Gloriette and a zoo. | Подлинными украшениями этого барочного дворцового комплекса являются великолепный парк, Пальмовый домик, павильон Глориетта и зоосад. |
| The zoo suffered greatly during the war, but did not stop its work even during the most difficult times of the Leningrad Blockade. | В военные годы зоосад сильно пострадал, но не прекращал своей работы даже в тяжелейших условиях блокады. |
| Essehof Zoo is part of several German and international zoo and animal associations. | Зоосад является членом нескольких немецких и международных объединений зоопарков. |
| In memory of the heroic actions of the workers who saved the Zoo during the Leningrad Blockade, the zoo, disregarding the city's renaming to Saint Petersburg, remained named as Leningrad Zoo. | В память о героическом подвиге сотрудников, сохранивших зоосад в блокаду, зоопарк, несмотря на переименование города, остался Ленинградским. |
| Guests can take pleasure in promenading in the nearby Azuolynas Park or visiting the Zoo. | Гости гостиницы могут наслаждаться прогулками в парке Ажуолинас, посетить зоологический сад. |
| After Latvia regained its independence in 1991, the zoo experienced hard times as the number of visitors, which had ranged from 250-300,000 visitors annually, was reduced to some 110,000. | Основы Рижского национального зоологического сада были заложены около ста лет назад, когда в 1908 году было образовано общество «Рижский зоологический сад». |
| We are a free ZOO, open 24/7, with an area of ca. 17 acres. | Мы представляем бесплатный, открытый 24 часа в сутки зоологический сад площадью около 7 га. |
| Katona has also posed for the men's publication Zoo. | Катона также позировала для мужского издания Zoo. |
| A sequel to the game, titled Zoo Tycoon 2 DS, was released in 2008. | В 2004 был выпущено продолжение игры под названием Zoo Tycoon 2. |
| The project was carried out in conjunction with a team from the Reproduction Management Institute for Zoo Biology and Wildlife Research of Berlin. | Проект осуществлялся совместно с командой из Reproduction Management Institute for Zoo Biology and Wildlife Research, Берлин. |
| Video footage of him reading his poem "Thanksgiving Prayer" was used during a Zoo TV Tour television special. | Его стихотворение А Thanksgiving Prayer («Благодарственная молитва») было использовано в качестве видеофрагмента в турне Zoo TV Tour. |
| Notable examples include Ken Follett, Eye of the Needle (1978); Alan Furst, Night Soldiers (1988); and David Downing, the Station series, beginning with Zoo Station (2007). | К числу известных примеров относятся Кен Фоллетт («Игольное ушко», 1978); Алан Фёрст («Ночные солдаты», 1988) и Дэвид Даунинг (серия книг, начатых романом Zoo Station, 2007). |