This book will really put our zoo on the map. | Эта книга уже отметила наш зоопарк на карте. |
Thanks to your central location, you can comfortably walk to attractions including the Kaiser Wilhelm Memorial Church, zoo, and KaDeWe department store. | Благодаря центральному месторасположению отсюда легко дойти до таких достопримечательностей, как: Мемориальная церковь кайзера Вильгельма, зоопарк и универмаг KaDeWe. |
He's not opening a zoo now. | Он ведь не зоопарк открывает? |
There's a zoo here? | Тут что, есть зоопарк? |
It is the home of 1,200 shops in addition to numerous attractions, including an Olympic-size ice rink, an aquarium and a water zoo. | В нём работают свыше 1200 магазинов в дополнение к большому количеству аттракционов, включая каток олимпийских размеров, аквариум и водный зоопарк. |
This school is a bona fide zoo. | Эта школа - настоящий зверинец. |
This is not a zoo! | Здесь вам не зверинец! |
This zoo is right up there with Abashiri Prison. | Этот зверинец похож на тюрьму Абашири. |
Looks like the facilities at Luthorcorp when Lex was trying to build his own private zoo of the superpowered. | Похоже на частный зверинец для людей со способностями от Луторкорп времен Лекса Лутора. |
The first Russian zoo - the zoo of the Summer Garden - was also created with the help of the Cabinet. | Первый русский зоопарк - зверинец Летнего сада - также был создан при помощи Кабинета. |
It's the giraffe at the Vincennes Zoo. | Это жирафа в зоо. |
ZooGroom Russia, the professional grooming contest, was successfully hosted on the 20th of February 2010 on the main podium of Zoo Russia exhibition. | 21 февраля в выставочном комплексе «Крокус Экспо» завершила свою работу международная выставка «Зоо Россия 2010». За четыре дня выставку посетили более 5000 человек из Москвы, Московской области, различных регионов России и зарубежных стран. |
Whether you would like to sponsor networking dinner, business forum or registration, Zoo Russia promises to boost your brand to the highest level. | Выставка «Зоо Россия» предлагает разнообразные спонсорские возможности, чтобы максимально эффективно использовать маркетинговый потенциал участия. |
"David Bowie - Original Soundtrack Zum Film"Christiane F. - Wir Kinder Vom Bahnhof Zoo"". | Играла роль Кристины в фильме «Мы дети станции Зоо». |
A subculture of teenage girls in Germany began to emulate her style of dress and spent time around the Bahnhof Zoo, which became an unlikely tourist attraction. | Многие юные девочки Германии начали почитать её и подражать её стилю одежды, а также совершать визиты на станцию Зоо, которая стала местом паломничества туристов. |
going to the pantomime and the zoo... | собираясь на пантомиму, или зоосад... |
The zoo was opened permanently in the spring of 1944, and since development in the new area was not possible, restoration work began on the old site. | Весной 1944 года зоосад был открыт для постоянного посещения и, так как об освоении новой территории не могло быть и речи, на старой начались восстановительные работы. |
This baroque complex contains an enchanting park, the Palm House, the Gloriette and a zoo. | Подлинными украшениями этого барочного дворцового комплекса являются великолепный парк, Пальмовый домик, павильон Глориетта и зоосад. |
The zoo suffered greatly during the war, but did not stop its work even during the most difficult times of the Leningrad Blockade. | В военные годы зоосад сильно пострадал, но не прекращал своей работы даже в тяжелейших условиях блокады. |
Essehof Zoo is part of several German and international zoo and animal associations. | Зоосад является членом нескольких немецких и международных объединений зоопарков. |
Guests can take pleasure in promenading in the nearby Azuolynas Park or visiting the Zoo. | Гости гостиницы могут наслаждаться прогулками в парке Ажуолинас, посетить зоологический сад. |
After Latvia regained its independence in 1991, the zoo experienced hard times as the number of visitors, which had ranged from 250-300,000 visitors annually, was reduced to some 110,000. | Основы Рижского национального зоологического сада были заложены около ста лет назад, когда в 1908 году было образовано общество «Рижский зоологический сад». |
We are a free ZOO, open 24/7, with an area of ca. 17 acres. | Мы представляем бесплатный, открытый 24 часа в сутки зоологический сад площадью около 7 га. |
A buffer overflow in zoo may be exploited to execute arbitrary when creating archives of specially crafted directories and files. | Переполнение буфера в zoo может быть использовано для выполнения произвольного кода во время создания архива специально подготовленных каталогов и файлов. |
There was also a live video composed of footage from two performances on the Outside Broadcast leg of the Zoo TV Tour, from Yankee Stadium and Houston, which appeared on The Best of 1990-2000 DVD. | Второй состоит из концертных съёмок сделанных во время двух шоу турне Zoo TV Tour, в Бронксе и Хьюстоне, это видео было выпущено на DVD The Best of 1990-2000. |
The success of Achtung Baby and the Zoo TV Tour re-established U2 as one of the most popular and critically acclaimed musical acts in the world. | Успех Achtung Baby и последующего турне Zoo TV вернул U2 статус одного из самых популярных и обласканных критиками музыкальных коллективов. |
The 27 November 1993 performance can be seen on the 1994 concert film Zoo TV: Live From Sydney. | В мае 1994 года фирма PolyGram выпустила на VHS видео-версию концерта группы в Сиднее, состоявшегося 27 ноября 1993, под названием Zoo TV: Live from Sydney. |
His first solo album, Welcome to the Zoo, was released October 2007, peaking at #18 on the Billboard 200, #8 on Top R&B/Hip-Hop Albums, and #3 on Top Rap Albums. | Его первый сольный альбом «Welcome to the Zoo» был выпущен в октябре 2007 года, альбом достиг восемнадцатой строчки в Billboard 200, восьмой строчки в Топ R&B, Hi-Hop Albums, и третьей в Top Rap Albums. |