Odo, they'll put you in a zoo! |
Одо, они сдадут тебя в зоопарк! |
Go to the zoo, flip off the monkeys? |
Пойти в зоопарк и отматерить обезьян? |
You're not really going to the zoo. |
На самом дёлё мы нё поёдём в зоопарк. |
Convert our entire online history into numbers, and a visit to the zoo... looks... like this. |
Если перестроить все наше общение в числа, то визит в зоопарк превращается во что-то вроде этого. |
When I was 12 years old, I went To the zoo with my sister in Pondicherry and we saw a deer get mauled by a tiger. |
Когда мне было 12 лет я пошёл со своей сестрой в зоопарк Пондичерри и мы видели, как тигры оленя разорвали. |
So far, I must say, I found the zoo infinitely the most entertaining. |
Более того, должна признаться в открытии: зоопарк из всего - самое занимательное. |
He took me to the zoo. |
ќн водил мен€ в зоопарк. |
There was a zoo in New Hampshire that was coming after me pretty hard. |
То есть зоопарк в Нью-Гэмпшире, прямо за мной охотился. |
Then where did this zoo come from? |
Тогда откуда здесь взялся этот зоопарк? |
The - why are you and Megan going to the zoo? |
Почему ты и Меган идете в зоопарк? |
Can Sir Schmidt come with us to the zoo? |
Можно Сэр Шмидт пойдет с нами в зоопарк? |
Listen, Jabbar, you have to clean your room right now, or we're not going to the zoo. |
Слушай, Джаббар, тебе надо убраться сейчас, или мы не пойдем в зоопарк. |
I followed a pack of wild dogs to the zoo. That's how I got there. |
Меня преследовало несколько бездомных собак, они загнали меня в зоопарк. |
Would you like to go to the zoo this afternoon? |
Ты бы хотел пойти в зоопарк сегодня днём? |
Well, from time to time, I like to go to the zoo. |
Время от времени, люблю сходить в зоопарк. |
Did you enjoy your birthday even if we didn't go to the zoo? |
Тебе понравился день рождения, даже если мы не поехали в зоопарк? |
Would that be the London with the zoo? |
Это не тот Лондон, где есть зоопарк? |
You know, we'd hit up the zoo or - or catch a movie, and then I'd drop him off. |
Мы ходили в зоопарк, или в кино, и я привозил его домой. |
I wanted you all to be happy together, so I brought you to the zoo where all the animals live in harmony. |
Я хочу чтобы вы все были счастливы вместе, поэтому везу вас в зоопарк где все животные живут в гармонии. |
If the zoo floods, I need to be here, so I can start rescuing animals. |
Если зоопарк затопит, я должна быть здесь, чтобы начать спасать животных |
And miss the field trip to the zoo? |
А как же поездка в зоопарк? |
What is a zoo without bars when it's at home? |
Что за зоопарк без решеток, еще и в жилом доме? |
If I wanted my head bit off, I'd go to a zoo. |
Если бы я хотел, чтобы мне отгрызли голову, я бы пошел в зоопарк. |
Islamabad Zoo (Urdu: اسلام آباد چڑیا گھر), previously Marghazar Zoo, is an 82-acre (33 ha) zoo in Islamabad Capital Territory. |
Исламабадский зоопарк (урду اسلام آباد چڑیا گھر), ранее известный как Зоопарк Мархазар, - зоопарк площадью в 82 акра, располагающийся в Федеральной столичной территории Пакистана. |
The Singapore Zoo is the first zoo in the world to breed a polar bear in the tropics. |
Зоопарк Сингапура стал первым в мире зоопарком, который разводит белых медведей в тропиках. |