Английский - русский
Перевод слова Zoo
Вариант перевода Зоопарк

Примеры в контексте "Zoo - Зоопарк"

Все варианты переводов "Zoo":
Zoo
Примеры: Zoo - Зоопарк
Odo, they'll put you in a zoo! Одо, они сдадут тебя в зоопарк!
Go to the zoo, flip off the monkeys? Пойти в зоопарк и отматерить обезьян?
You're not really going to the zoo. На самом дёлё мы нё поёдём в зоопарк.
Convert our entire online history into numbers, and a visit to the zoo... looks... like this. Если перестроить все наше общение в числа, то визит в зоопарк превращается во что-то вроде этого.
When I was 12 years old, I went To the zoo with my sister in Pondicherry and we saw a deer get mauled by a tiger. Когда мне было 12 лет я пошёл со своей сестрой в зоопарк Пондичерри и мы видели, как тигры оленя разорвали.
So far, I must say, I found the zoo infinitely the most entertaining. Более того, должна признаться в открытии: зоопарк из всего - самое занимательное.
He took me to the zoo. ќн водил мен€ в зоопарк.
There was a zoo in New Hampshire that was coming after me pretty hard. То есть зоопарк в Нью-Гэмпшире, прямо за мной охотился.
Then where did this zoo come from? Тогда откуда здесь взялся этот зоопарк?
The - why are you and Megan going to the zoo? Почему ты и Меган идете в зоопарк?
Can Sir Schmidt come with us to the zoo? Можно Сэр Шмидт пойдет с нами в зоопарк?
Listen, Jabbar, you have to clean your room right now, or we're not going to the zoo. Слушай, Джаббар, тебе надо убраться сейчас, или мы не пойдем в зоопарк.
I followed a pack of wild dogs to the zoo. That's how I got there. Меня преследовало несколько бездомных собак, они загнали меня в зоопарк.
Would you like to go to the zoo this afternoon? Ты бы хотел пойти в зоопарк сегодня днём?
Well, from time to time, I like to go to the zoo. Время от времени, люблю сходить в зоопарк.
Did you enjoy your birthday even if we didn't go to the zoo? Тебе понравился день рождения, даже если мы не поехали в зоопарк?
Would that be the London with the zoo? Это не тот Лондон, где есть зоопарк?
You know, we'd hit up the zoo or - or catch a movie, and then I'd drop him off. Мы ходили в зоопарк, или в кино, и я привозил его домой.
I wanted you all to be happy together, so I brought you to the zoo where all the animals live in harmony. Я хочу чтобы вы все были счастливы вместе, поэтому везу вас в зоопарк где все животные живут в гармонии.
If the zoo floods, I need to be here, so I can start rescuing animals. Если зоопарк затопит, я должна быть здесь, чтобы начать спасать животных
And miss the field trip to the zoo? А как же поездка в зоопарк?
What is a zoo without bars when it's at home? Что за зоопарк без решеток, еще и в жилом доме?
If I wanted my head bit off, I'd go to a zoo. Если бы я хотел, чтобы мне отгрызли голову, я бы пошел в зоопарк.
Islamabad Zoo (Urdu: اسلام آباد چڑیا گھر), previously Marghazar Zoo, is an 82-acre (33 ha) zoo in Islamabad Capital Territory. Исламабадский зоопарк (урду اسلام آباد چڑیا گھر), ранее известный как Зоопарк Мархазар, - зоопарк площадью в 82 акра, располагающийся в Федеральной столичной территории Пакистана.
The Singapore Zoo is the first zoo in the world to breed a polar bear in the tropics. Зоопарк Сингапура стал первым в мире зоопарком, который разводит белых медведей в тропиках.