| Like an éclair or... a day at the zoo. | Как эклером или... походом в зоопарк. |
| When I was a kid, I went to the zoo with my dad. | Когда я была маленькой, я пошла в зоопарк с моим отцом. |
| I went to a zoo once, and they seemed fine. | Я тут ходила в зоопарк, и выглядели они превосходно. |
| So she needs [chuckles] a ticket to get out of the zoo. | Поэтому ей нужно [смеется] билет, чтобы покинуть зоопарк. |
| I went to the zoo almost every weekend. | Ходила в зоопарк почти каждые выходные. |
| I'm not going back in that zoo. | Я не вернусь в этот зоопарк. |
| These sheep, and this zoo... I have mad. | Все эти бараны... и этот зоопарк... я сума схожу от них. |
| I'll take you to my private zoo. | Я посажу тебя в свой зоопарк. |
| You know, our zoo of mythical creatures and monsters and animals that - Thanks. | Ну знаешь, зоопарк с мифическими существами и монстрами и животными, которые... |
| Before they ruined it, Justin's zoo was the best art project. | До того, как его сломали, зоопарк Джастина был лучшим творческим проектом. |
| Maybe there'll be a nice zoo in this tiny village. | Надеюсь, в этой деревушке есть зоопарк. |
| I know Grace wasn't sick last weekend because you guys went to the zoo. | Я знаю, что Грейс не болела на прошлых выходных, потому что вы, ребята, ходили в зоопарк. |
| I'm taking her to the zoo, actually. | Я веду ее в зоопарк, вообще-то. |
| There were fountains and colonnades, botanical gardens and even a zoo with animals from India and sub-Saharan Africa. | Здесь были фонтаны и колоннады, ботанические сады и даже зоопарк с животными из Индии и окрестностей африканской Сахары. |
| Lisa, the zoo opened a whole new world for animals. | Лиза, зоопарк открывает перед ними новый мир. |
| You sent me to the zoo so you could get into my office. | Ты отправил меня в зоопарк, чтобы забраться в мой офис. |
| Parking, for refreshment and zoo area, to your right. | Парковка, кафе и зоопарк - справа. |
| Well, we can always call the zoo and order a couple of dancing bears. | Ну, мы всегда можем позвонить в зоопарк и заказать пару танцующих медведей. |
| So don't ask me why, I went to the zoo. | Так что, и не спрашивай почему, я поехала в зоопарк. |
| I thought Rafael was taking him to the zoo. | Я думала Рафаэль отведёт его в зоопарк. |
| However, a private zoo outside of St. Augustine reported a macaw stolen. | Однако, один частный зоопарк возле Сент-Огастин сообщал о краже ара. |
| I thought we could go to the big zoo, where you worked. | Я подумал, что мы можем сходить в зоопарк, там где ты работала. |
| Dear animal lovers, welcome to our exclusive audio tour through the zoo. | Дорогие любители животных, добро пожаловать в наш эксклюзивный аудиотур в зоопарк. |
| The artillery, not the zoo. | Танковая бригада - это не зоопарк. |
| I had a whole ceramic zoo thing going over there. | Ну, у меня там был целый керамический зоопарк. |