Английский - русский
Перевод слова Yesterday
Вариант перевода Позавчера

Примеры в контексте "Yesterday - Позавчера"

Примеры: Yesterday - Позавчера
Is simple I ela them yesterday and the day before yesterday, And today mine razgruzochnyi day. Просто я ела их вчера и позавчера, а сегодня у меня разгрузочный день.
The last straw was when six houses were broken into yesterday and the day before yesterday in the village. Чаша терпения переполнилась, когда позавчера и вчера в селе были взломаны двери шести домов .
Because I feel worse today than I felt yesterday; and yesterday I felt worse than the day before yesterday. Потому что сегодня мне хуже, чем вчера. А вчера было хуже, чем позавчера.
and yesterday I felt worse than the day before yesterday. А вчера было хуже, чем позавчера.
Among its many activities in this regard is a seminar on South-South cooperation regarding HIV/AIDS, which the Government of Japan, together with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, held yesterday and the day before yesterday in Tokyo. В числе многих проведенных нами в этой связи мероприятий следует отметить семинар по вопросам сотрудничества Юг-Юг в области ВИЧ/СПИДа, который правительство Японии совместно с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу провели вчера и позавчера в Токио.
And that day before yesterday, you were the one who accounted for Ramon Garza's cell check. Да. И что позавчера именно вы проверяли присутствие Рамона Гарза в камере.
This is across the street from the entrance to the golf course the day before yesterday. Это через дорогу от входа на поле для гольфа позавчера.
Why did you set it for the day before yesterday? Почему ты переключил ее на позавчера?
So the last time you saw your father was when he left for work at RAF Huxford on Saturday, day before yesterday. Последний раз Вы видели отца, когда он уходил на работу на авиабазу Хаксфорд в субботу, позавчера.
She says she's the one whose sheep you put out of its misery the day before yesterday. Она та самая леди, чью овечку ты убила из милосердия позавчера.
Australia fully associates itself with the statement delivered the day before yesterday by Ambassador Naidu of Fiji on behalf of South Pacific countries. Австралия полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил позавчера от имени стран южнотихоокеанского региона посол Наиду (Фиджи).
I was here in New York the day before yesterday and had looked forward to attending this important session of the Assembly. Я был здесь, в Нью-Йорке, позавчера и рассчитывал принять участие в этом важном заседании Генеральной Ассамблеи.
The day before yesterday I dreamt I could fly. Позавчера мне снилось, что я умею летать
Did anything bad happen to you the day before yesterday? Позавчера с тобой случилось что-то нехорошее?
When exactly did you arrive at the cinema the day before yesterday? Во сколько именно ты позавчера пришёл в кинотеатр?
The lady across the street saw someone going in the night before yesterday, about 9:30. Леди напротив, видела как кто-то к нему приходил, позавчера, около 9:30.
The license allowed him to purchase a number of restricted chemical agents, which he did in Tempe, Arizona, day before yesterday. Лицензия позволяла ему покупать большое количество, запрещенных в обычной продаже химических веществ, которые он купил в Темпе, Аризона позавчера.
If they were purchased the day before yesterday, he'll have 48 hours before they're useless. Если их купили позавчера, то у него есть 48 часов до того как они станут бесполезными.
Also on behalf Joke I want everyone to us yesterday and the day before at a store visited to thank them. Кроме того, от имени Шутка Я хочу, чтобы все нам вчера и позавчера в магазине посетил их поблагодарить.
And it was fine yesterday and fine the day before that. Также было и вчера и позавчера.
But we're probably going to just do pretty much what we did yesterday and the day before... Но вероятней всего, сегодня мы будем заниматься тем же чем занимались вчера и позавчера...
The same as the piece was yesterday and the day before that, 2 credits. Столько же, сколько взял вчера и позавчера - два кредита.
Moreover, yesterday or the day before, the representative of El Salvador flagged the importance of addressing the issue of the regional approach. Более того, вчера или позавчера представитель Сальвадора указал на важность рассмотрения вопроса, касающегося регионального подхода.
Look, two days ago, you told me my car would be ready yesterday, and the bill was $270. Слушайте, позавчера вы обещали, что моя машина будет готова ко вчерашнему дню, и запросили за это $270.
He was out in the wind there all day yesterday, half the day before. Он вчера целый день где-то болтался, и пол-дня позавчера.