Английский - русский
Перевод слова Yesterday
Вариант перевода Позавчера

Примеры в контексте "Yesterday - Позавчера"

Примеры: Yesterday - Позавчера
Day before yesterday, around 8:00 PM. Позавчера, около 20:00.
Malyavka, the day before yesterday I saw in a dream and Ballant was... Мальца, я позавчера видел во сне, И Баллант был...
The day before yesterday, they wanted to make me their legislature. Позавчера они хотели сделать меня своим законодателем.
You like pickles, a day before yesterday you drank. Любите солёные огурцы, позавчера выпивали.
You just saw me the day before yesterday, kumquat. Да мы виделись позавчера, глупый.
The ship carrying Her Highness left Calais the day before yesterday in clement conditions. Корабль с Её Высочеством отбыл из Кале позавчера, погода была благоприятна.
My birthday was the day before yesterday. Позавчера у меня был день рождения.
Day before yesterday I fished out a Jane Doe from near the bridge. Позавчера я выловил Джейн Доу рядом с мостом.
He asked me in his letter the day before yesterday. Он спрашивал меня в письме, которое пришло позавчера.
Our beloved President passed away at the Walter Reed Hospital in Washington the day before yesterday. Наш любимый президент скончался в вашингтонском госпитале "Уолтер Рид" позавчера.
The day before yesterday, Indian troops launched three ground assaults against Pakistani positions on the Line of Control. Позавчера индийские войска трижды подвергали штурму пакистанские позиции на линии контроля.
The day before yesterday we held our regular annual meeting. Позавчера состоялось одно такое очередное совещание.
The day before yesterday marked the third anniversary of the attacks of 11 September. Позавчера мы отметили третью годовщину нападений 11 сентября.
Despite the fact that that was the day before yesterday, a number of delegations have submitted additional draft resolutions. Несмотря на то, что это было позавчера, ряд делегаций представил новые проекты резолюций.
The agreement was signed the day before yesterday in Zagreb. Соглашение было подписано позавчера в Загребе.
It was clear the day before yesterday that a number of delegations will need information from their capitals. Уже позавчера стало очевидно, что некоторым делегациям потребуются инструкции из столиц.
When the demonstrations began early yesterday morning, the occupying forces attempted to disperse the demonstrators by unleashing tear gas against them. Оккупационные силы предприняли попытку разогнать участников демонстраций, которые начались позавчера утром, применив против них слезоточивый газ.
This was also vigorously reaffirmed by the Quartet the day before yesterday. Это было также решительно подтверждено позавчера «четверкой».
That one loss was from the day before yesterday... Позавчера это случилось со мной в первый раз...
Besides that, I gave you 1.30 lira the day before yesterday. Кроме этого, я дал тебе 1.30 лиры позавчера.
They logged in a break-in at a branch of Manhattan Mutual the day before yesterday. У них зафиксирован взлом в филиале Манхэттен Мьючуал позавчера.
That's that nice lady you brought flowers to day before yesterday. Та милая леди, которой позавчера ты доставлял цветы.
The day before yesterday, when I gave him the check. Позавчера, когда отдавала ему чек.
The day before yesterday where were we, with four heads of state... Позавчера мы провели время с 4-мя главами государства...
I flew out of Montreal... the day before yesterday. Я вылетела из Монреаля. Позавчера...