Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Ошибаться

Примеры в контексте "Wrong - Ошибаться"

Примеры: Wrong - Ошибаться
There's no way I'm wrong about this. Я не могу ошибаться на этот счет.
You really think you could've been so wrong about me? И ты действительно думаешь, что мог так ошибаться насчет меня?
I may be wrong, Poirot, but it seemed to me the mention of morphine meant something to those two. Я могу ошибаться, Пуаро, но мне кажется, что слово "морфий" с чем-то связано для этой пары.
I could be wrong, but a line? Я могу ошибаться, но та линия?
Is there any chance that you can be wrong about Silas? Есть хоть один шанс, что ты можешь ошибаться насчет Сайлса?
But when two strangers can meet on their wedding day and still be in love 40 years later, maybe I'm wrong. Но если двое незнакомцев могут встретиться впервые в день их свадьбы, и любить друг друга спустя 40 лет, то я могу ошибаться.
Well, that judt dhowd you how wrong you can be. Это значит, что ты можешь ошибаться.
Which means you might actually be wrong about her, Ты могла ошибаться на её счёт,
I might be wrong, of course, but I thought it was best that you knew. Конечно, я могу ошибаться, но подумал, что нужно тебе сказать.
Well, I'd like to have been wrong. Что ж, я бы хотел ошибаться.
Could I be wrong about an ideogram? Разве я могу ошибаться насчет иероглифов?
I would love to be wrong about this, sweetheart, but... you've got as much chance of convincing them as Michael Foot has of becoming Prime Minister. Хотел бы я ошибаться, дорогуша, но... у тебя столько же шансов убедить их как у Жириновского стать премьер министром.
Don't you ever get tired of being wrong? Еще не надоело все время ошибаться?
If your test could be wrong, why can't hers? Если ваши тесты могут ошибаться, почему не могут её?
Like, you may think you like someone, but you could be wrong. Ты можешь думать, что тебе кто-то нравится и при этом можешь и ошибаться.
And they can't all be wrong, can they? А все ведь не могут одновременно ошибаться, правда?
How many times can our hearts be wrong before we just start to ignore it all together? Сколько раз могут ошибаться наши сердца до того, как мы начнем их игнорировать?
I can't tell you how badly I wanted to be wrong. Не могу передать, как же я хотел ошибаться
The Chairman: My understanding was - although I may be wrong - that representatives would not want to discuss the proposed amendment of the United States at this stage. Председатель (говорит по-английски): Насколько я понял, хотя я могу ошибаться, на данном этапе представители не собирались обсуждать предложенную Соединенными Штатами поправку.
I could be wrong, but I just don't think he has what Rossi has. Я могу ошибаться, но я думаю, у него нет того, что есть у Росси.
To wrong to learn to search. Чтобы ошибаться, учиться, искать!
You can't imagine you might be wrong about something, Ты даже мысли не допускаешь, что можешь ошибаться?
Well, the evidence can't be wrong but we could be Улики не могут ошибаться, а вот мы можем.
If you don't have the courage to admit you could be wrong, I will do it for you. Если ты боишься признать, что можешь ошибаться, то я тебе в этом помогу.
But you better not waste his time, and you better not be wrong. Но лучше не тратить его время, и лучше не ошибаться.