| Because if the Party's wrong again I don't want to be wrong with it | Потому что партия снова неправа, и я не хочу ошибаться вместе с ней. |
| No, Shankarda must be wrong... must be wrong. | Нет, Шанкарда должен ошибаться, обязан... |
| When it comes to our stories, we love being wrong. | Когда дело доходит до наших историй, мы любим ошибаться. |
| Got no way of tracking it, so I could be totally wrong. | Но это не проследить никак, так что могу и ошибаться. |
| But experts do get things wrong. | Но эксперты могут ошибаться на самом деле. |
| I could be wrong, too, you know. | Я тоже могу ошибаться, знаете ли. |
| It's... as if she wants me to be wrong all the time. | Это... как-будто она желает мне всегда ошибаться. |
| I know how much you hate being wrong, but trust your friends. | Я знаю, как тебе не нравится ошибаться, но доверься своим друзьям. |
| I mean, I could be wrong... | В смысле, я могу ошибаться... |
| I think you might be wrong on this one occasion. | Я думаю, в этом случае ты можешь ошибаться. |
| I could be wrong, but it looks like a warp signature. | Я могу ошибаться, но это выглядит как варп сигнатура. |
| I may be wrong, but that looks like a sniper rifle. | Я могу ошибаться, но это выглядит как снайперская винтовка. |
| No, brother Shankar must be wrong. | Нет, Шанкарда должен ошибаться, обязан... |
| And you can't change your mind because Gossip Girl hates being wrong. | Вы не можете изменить свое решение Потому что Сплетница ненавидит ошибаться. |
| You told that doctor that I couldn't possibly be wrong about the number of remodeled fractures I found. | Ты сказал доктору, что я с трудом могу ошибаться в количестве надейденных мной реконструированных переломов. |
| Are you thinking you might be wrong? | Теперь ты думаешь, что мог ошибаться? |
| no one in between - how can we be wrong? | И никого между - Как мы можем ошибаться? |
| Tell me, Michael, how could a billion Chinese people be wrong? | Скажи мне, Майкл, разве миллиард китайцев может ошибаться? |
| You would rather be wrong about her and face your own demise than risk losing her again. | Скорее ошибаться, даже ценой своей жизни, но, чтобы не потерять ее снова. |
| Of course, I may be quite wrong. I hope that I am. | Конечно, я могу очень сильно ошибаться. |
| So you'd never have to admit to yourself that you might be wrong. | Чтобы Вы никогда не должна была признать себе, что Вы можете ошибаться. |
| He may be wrong about the Medici bank, but he's right about the Borgia pope. | Он может ошибаться в отношении банка Медичи, но он прав насчет Папы Борджиа. |
| Or I could be totally wrong, and we are now wasting our time focusing on a geographic location based on someone's eye color. | Или я могу полностью ошибаться, и тогда мы тратим время, зацикливаясь на местоположении, определённом по цвету чьих-то там глаз. |
| You can't even open your mind to see you might be wrong. | Ты даже не можешь просто вообразить себе, что ты можешь ошибаться. |
| Eat the food, use the wrong verbs, get charged double and end up kissing complete strangers. | Пробовать еду, ошибаться в глаголах, позволять себя обсчитывать и целоваться с незнакомками. |