| I could not have been more wrong. | Сильней ошибаться я просто не мог! |
| So, bright guy, could be wrong on that one, I don't know. | Хотя наш гений мог в этом и ошибаться, я не знаю. |
| In other words, as you heard Chris say, I've spent the last five years thinking about being wrong. | Другими словами, как уже сказал Крис, я провела последние пять лет, думая о том, как можно ошибаться. |
| You may be wrong for all I know | Ты можешь ошибаться во всем, что я знаю |
| The question is, can Hercule Poirot possibly be wrong? | Вопрос, может ли Пуаро ошибаться? |
| Could I have been wrong about David Clarke? | Мог ли я ошибаться насчет Дэвида Кларка? |
| Look, I could be wrong, but it could be bipolar disease, like our mom. | Слушай, я могу ошибаться, но это может быть биполярным заболеванием, как у нашей мамы. Био... |
| Did you ever think they could be wrong sometimes? | Ты не думала, что они могут ошибаться? |
| De Valera is quoted as saying, "the majority have no right to do wrong". | Так, де Валера приписывают фразу: «Большинство не имеет права ошибаться». |
| I couldn't do wrong now you need to know | Что я мог бы ошибаться Но теперь тебе надо знать |
| But I'd rather have you prove me wrong by checking it out. | И я очень хочу ошибаться, но для этого все нужно проверить. |
| You think you got a reprieve, you couldn't be more wrong. | Думаешь, получил помилование, сильнее ошибаться ты не можешь |
| Even she can't be wrong always. | Даже герцогиня не может всегда ошибаться! |
| I know that I can't do no wrong | Я знаю, что я не могу ошибаться |
| I could be wrong, but I think the kid even wears the same aftershave. | Я могу ошибаться, но, думаю, он даже таким же лосьоном после бритья пользуется. |
| How could they be wrong for so long? | Как они могли так долго ошибаться? |
| Why are you questioning that when it could mean that the doctors are wrong about Mulder? | Почему Вы сомневаетесь в этом... значит и насчет Малдера доктора могут ошибаться? |
| Ostensibly. I could be wrong, but I sense that David's finally looking to settle down. | Я могу ошибаться, но, у меня сложилось впечатление, что Дэвид наконец решил остепениться. |
| In other words, as you heard Chris say, I've spent the last five years thinking about being wrong. | Другими словами, как уже сказал Крис, я провела последние пять лет, думая о том, как можно ошибаться. |
| So, bright guy, could be wrong on that one, I don't know. | Хотя наш гений мог в этом и ошибаться, я не знаю. |
| How can the nervous system get this so wrong? | Как может нервная система так ошибаться? |
| Could your gut and Dr. Grace be wrong? | А твоё чутьё и доктор Грейс не могут ошибаться? |
| You thinking you might be wrong? | Теперь ты думаешь, что мог ошибаться? |
| People can be sure, and they can be wrong. | Люди могут быть уверены, и они могут ошибаться. |
| I heard "jif," but it's cool if you want to be wrong. | Я слышал "Джиф", но все нормально, если ты хочешь ошибаться. |