We believe that a lack of progress in that direction would send the wrong signal. |
Мы считаем, что отсутствие прогресса в этом направлении направило бы неверный сигнал. |
It is therefore of utmost importance not to give a wrong signal which might exacerbate of the situation. |
Поэтому крайне важно не послать неверный сигнал, способный усугубить ситуацию. |
The establishment of parallel tracks and outside efforts may only send the wrong signal to the parties to the Kosovo conflict. |
Формирование же параллельных треков внешних усилий может лишь дать неверный сигнал сторонам в косовском урегулировании. |
The United States submits that they have drawn the wrong conclusion. |
Соединенные Штаты полагают, что они делают неверный вывод. |
To prolong the stalemate will send the wrong signal to potential and actual perpetrators of the most serious crimes elsewhere. |
Сохранение тупиковой ситуации направит неверный сигнал потенциальным преступникам и тем, кто фактически совершает самые тяжкие преступления повсюду. |
They concluded that proposing a new Working Party in the current economic climate would send the wrong signal to governments. |
Они также пришли к выводу, что предложение о создании новой рабочей группы, с учетом нынешней экономической ситуации, пошлет неверный сигнал правительствам. |
Otherwise, we risk prescribing the wrong medication for an improperly diagnosed disease. |
В противном случае, нам угрожает опасность выписать неверный рецепт для лечения болезни при неправильно поставленном диагнозе. |
Furthermore, the contradictory approach of certain European Union members towards the non-proliferation regime has sent the wrong message to the said regime. |
Кроме того, противоречивый подход ряда членов Европейского союза к режиму нераспространения посылает неверный сигнал вышеуказанному режиму. |
The Security Council's action would represent another wrong step. |
Действия же Совета Безопасности представляли бы собой еще один неверный шаг. |
Given the choice, people usually do the wrong thing. |
При наличии выбора люди обычно выбирают неверный путь. |
Don't make... the wrong... choice, thief. |
Не сделай... неверный... выбор, вор. |
Someone asked the wrong question at the press conference. |
На пресс-конференции кое-кто задал неверный вопрос. |
It was the wrong number in 1990. |
Это был неверный номер в 1990-м. |
Well, we must have the wrong address. |
Что ж, должно быть, у нас был неверный адрес. |
But make the wrong decision here, and you condemn Sylvia to a painful and lingering death. |
Но сделав сейчас неверный выбор, Вы обречете Сильвию на мучительную и долгую смерть. |
I gave him the wrong hand signal. |
Я показал ему неверный знак рукой. |
Justin, I think I may have taken a wrong turn. |
Джастин, кажется, я выбрала неверный путь. |
I told you, you have the wrong house. |
Я сказала вам, у вас неверный адрес. |
I seem to have entered a wrong password at my work station. |
Похоже, я ввела неверный пароль на своей рабочей станции. |
No, you have the wrong number. |
Нет, у вас неверный номер. |
One wrong shot and we could all go. |
Один неверный выстрел, и нам всем конец. Монтаж: |
I think your friend's bodyguard gave him the wrong security fob. |
Мне кажется, охранник твоего друга дал неверный защитный пароль. |
One wrong punch, and she could've ended up dead. |
Один неверный удар, и она могла бы умереть. |
She just made the wrong call, that's all. |
Она просто сделала неверный звонок, вот и все. |
And offering him an immunity agreement is the wrong play to make at this time. |
А предлагать ему иммунитет, это в настоящий момент неверный ход. |