Английский - русский
Перевод слова Wrong
Вариант перевода Неверный

Примеры в контексте "Wrong - Неверный"

Примеры: Wrong - Неверный
I think I have the wrong address. Я думаю у меня неверный адрес.
Like maybe I was making the wrong choice. М: Как будто бы я сделал неверный шаг.
He drew the wrong conclusion from history. Он извлек неверный вывод из истории.
And if I make the wrong one... И если я сделаю неверный выбор...
One injury, one wrong step... Одна травма, один неверный шаг...
The wrong move could ruin a lot of lives. Неверный ход может сломать много жизней.
And we muck in there and step wrong, we'll all be shaking cups outside of the Bar Association. Если сделаем один неверный шаг, будем просить милостыню на пороге Коллегии адвокатов.
I think the realtor gave me the wrong code. Кажется, риэлтор сообщил мне неверный код.
You said it yourself - the wrong step now could jeopardize the lives of thousands of innocent civilians. Сам говорил: неверный шаг может подвергнуть риску жизни тысячи невинных.
I'm just telling you that it was handled all wrong from the very beginning. Я говорю тебе, выход был найден неверный, с самого начала.
You jump the gun, you risk making a wrong diagnosis. Ты спешишь, рискуя поставить неверный диагноз.
It sends the wrong message to our kids. Она дает неверный посыл нашим детям.
One wrong calculation and you could splinter inside a brick wall or to the middle of the ocean. Один неверный расчёт, и вы можете расщепиться в кирпичной стене или посреди океана.
There is nothing worse than answering well the wrong question. Нет ничего хуже, чем правильно ответить на неверный вопрос.
I thought I must have gotten the wrong address. Я думал, что достал неверный адрес.
You've already started off on the wrong foot. Вы уже ступили на неверный путь.
Because in your little head, you know it's the wrong way. Потому что своим умишком ты знаешь, что это неверный путь.
One, she asked me the wrong question. Во-первых, она задала неверный вопрос.
I think we have the wrong address. Думаю, у нас неверный адрес.
I know where I went wrong, sir. Я знаю, где сделал неверный шаг, сэр.
I know the difference a wrong choice can make... or a right one. Я знаю разницу, который может создать неверный ответ... или верный.
Let her know she made the wrong one. Скажи ей, что её выбор неверный.
Maybe we're coming at this wrong. Наверное, мы выбрали неверный подход.
It was like a wrong - it was a bad diagnosis. Это не правильно - это был неверный диагноз.
You have the option of choice and bringing the wrong choice. У тебя есть возможность выбора и ты делаешь неверный.