| You're worth $2 billion. | Ты стоишь этих денег. |
| Are you worth this much money? | А ты стоишь этих денег? |
| More than you're worth. | Больше, чем ты стоишь. |
| You worth more than that now. | Теперь ты больше стоишь. |
| 'Cause you're not worth it. | Ты этого не стоишь. |
| Or you're not worth anything. | Или ничего не стоишь. |
| Why are you not worth it? | Почему ты этого не стоишь? |
| You think you're worth protecting? | Ты думаешь ты стоишь защиты? |
| You're not worth the monologue. | Да ты не стоишь монолога. |
| Prove you're worth more. | Докажи, что ты стоишь большего. |
| You're more trouble than you're worth. | Ты не стоишь таких проблем. |
| How much you worth now? | Сколько ты сейчас стоишь? |
| You're worth waiting for. | Ты стоишь того, чтобы тебя ждать. |
| You're not worth fighting. | Ты не стоишь того, чтобы драться. |
| You're not even worth it. | Ты даже этого не стоишь. |
| Are you worth the effort? | Ты стоишь этих усилий? |
| You're not worth 1.5. | Ты не стоишь полтора миллиона. |
| You're not worth the powder. | Да ты пороха не стоишь. |
| You're not worth it. | Ты не стоишь этого. |
| You're not even worth a bullet. | Ты и пули не стоишь. |
| You're not worth selling. | Ты не стоишь продажи. |
| You're worth nothing. | Ты ничего не стоишь. |
| You... You're worth gold. | А ты стоишь золота. |
| It's more trouble than you're worth. | Ты таких усилий не стоишь. |
| Are you worth this much money? | Ты стоишь этой суммы? |