| The look of her waist, I'm sure she's thrown up worse. | Судя по её талии, Я уверена ей было и похуже. |
| I mean, there are worse problems than - than Ben and Adrian. | Всмысле... ведь бывают проблемы и похуже... чем... у Бена и Эдриан. |
| I've got stories that are worse. | Погоди, я знаю истории и похуже! |
| Of course, if I had known what he was doing over there, I probably would have said worse things. | Конечно, если бы я знала, что он делал там, я бы сказала вещи и похуже... |
| We've got through worse, we'll get through this. | У нас бывало и похуже, и с этим мы справимся. |
| Don't exaggerate The Englishman is not so bad, there are worse clients... | Не преувеличивай есть клиенты и похуже как другие... потому что притворялся другом! |
| There are stains on here that are much, much worse. | На них есть пятна и похуже. |
| Then I realised I couldn't kill him, that there are worse things for a man like Barrie, | И тогда я поняла, что не могу убить его, что для человека вроде Барри есть вещи и похуже, |
| Worse things could happen... than an alliance between old enemies. | Случаются вещи и похуже, чем союз давних врагов. |
| You could look far worse. | С тобой может статься чего и похуже. |
| We've had worse. | У нас были дома и похуже. |
| I had worse than this driving a truck for 14 years, But I never called in sick, not one day. | Со мной и похуже бывало, за 14 лет вождения фур, но я не брал ни дня больничного. |
| I mean, he's pulled way worse stunts than this. | То есть, он и похуже вещи вытворял. |
| We've seen worse than that, haven't we? | Всё не так уж страшно, мы видали и похуже, да? |
| Can't imagine you are being as old as you must be, but I've heard worse. | Не представляю, как это делают такие старики как ты, но я слышала вещи и похуже. |
| Not bad, I've been in much worse. | Ерунда, я видал и похуже! |
| Oliver, your mother and your sister just got you back, and now you're going to put them through a trial, maybe even worse? | Оливер, ты только вернулся к матери и сестре, и теперь ты собираешься заставить их пройти через суд, а то и похуже? |
| Relationships have survived worse. | В отношениях случаются вещи и похуже, |
| You've said worse. | Раньше ты про неё говаривала и похуже |
| Seen worse, done worse. | Видал и не такое, творил и похуже. |
| You've probably had worse. | У вас, наверняка, бывали и похуже. |
| You could look far worse. | С тобой может статься кой-чего и похуже... |
| There's worse things... | Случаются вещи и похуже... наверное. |
| You've had a lot worse. | С тобой было и похуже. |
| There are worse places. | Есть места и похуже. |