We've represented worse people than that, Connor. |
У нас были клиенты и похуже, Коннор. |
You've kissed worse things in your time. |
В свое время вам приходилось целовать вещи и похуже. |
Well, I have been called worse, I suppose. |
Ладно, меня называли и похуже. |
Well, I've had worse guests. |
У меня были постояльцы и похуже. |
I've heard worse in my courtroom. |
Я слышала вещи и похуже в моём суде. |
Well, I've worked with worse. |
Ну, мы работали с вещами и похуже. |
Well, been called worse - and far more eloquently, I might add. |
Ну меня и похуже называли и даже более выразительно. |
DWI, and I've done worse. |
Вождение под наркотиками, я делала вещи и похуже. |
I've done worse, trust me. |
Я и похуже вещи делала, поверь мне. |
I've been married to worse. |
У меня бывали супруги и похуже. |
There's going to be a lot worse days than this. |
Будут времена и похуже, милая. |
Let me tell you something, we did a lot of worse things in college. |
Мы много чего делали и похуже в колледже. |
There's a lot worse things to be than a waitress, and you're already most of them. |
Есть вещи и похуже работы официанткой, и ты, похоже, их уже испытала. |
I'll allow, there's worse jobs on this estate! |
Рискну предположить, в этом поместье есть работенка и похуже! |
After all, we've been in worse situations than this one and come out all right. |
В конце концов, мы были в ситуациях и похуже, и все кончалось хорошо. |
There are worse ways and there are better. |
Существуют и похуже, и получше. |
Because whatever it is, chances are, I've seen worse, and I am qualified to tell you how you'll survive. |
Потому что у меня, наверняка, бывало и похуже, и хватит опыта рассказать, как через это пройти. |
The hair's too short, but I've seen worse. |
олосы слишком короткие, но € видала и похуже. |
I've heard you say a lot worse things about advertising. |
Я слышала ты говорил слова и похуже о рекламе |
They could do a lot worse, you know- |
С ними ведь могут случиться вещи и похуже, ну ты знаешь... |
He's seen worse, after ten years of marriage! |
Он видел и похуже за десять лет брака. |
I've seen worse, I've worked the late night-shift in AE. |
Я видела и похуже, когда работала в ночную смену в А-Е. |
We've been through worse, all right? |
Мы проходили через что-то и похуже, верно? |
Lana I did a lot worse things than steal a sports car when I was your age. |
Лана я делал вещи и похуже, чем кража спортивной машины, когда я был в твоем возрасте. |
Come on, Jack, I've been in worse places and you know it. |
Да ладно, Джек, я бывала в местах и похуже, ты же знаешь. |