| We've represented worse people than that, Connor. | У нас были клиенты и похуже, Коннор. |
| You've kissed worse things in your time. | В свое время вам приходилось целовать вещи и похуже. |
| Well, I have been called worse, I suppose. | Ладно, меня называли и похуже. |
| Well, I've had worse guests. | У меня были постояльцы и похуже. |
| I've heard worse in my courtroom. | Я слышала вещи и похуже в моём суде. |
| Well, I've worked with worse. | Ну, мы работали с вещами и похуже. |
| Well, been called worse - and far more eloquently, I might add. | Ну меня и похуже называли и даже более выразительно. |
| DWI, and I've done worse. | Вождение под наркотиками, я делала вещи и похуже. |
| I've done worse, trust me. | Я и похуже вещи делала, поверь мне. |
| I've been married to worse. | У меня бывали супруги и похуже. |
| There's going to be a lot worse days than this. | Будут времена и похуже, милая. |
| Let me tell you something, we did a lot of worse things in college. | Мы много чего делали и похуже в колледже. |
| There's a lot worse things to be than a waitress, and you're already most of them. | Есть вещи и похуже работы официанткой, и ты, похоже, их уже испытала. |
| I'll allow, there's worse jobs on this estate! | Рискну предположить, в этом поместье есть работенка и похуже! |
| After all, we've been in worse situations than this one and come out all right. | В конце концов, мы были в ситуациях и похуже, и все кончалось хорошо. |
| There are worse ways and there are better. | Существуют и похуже, и получше. |
| Because whatever it is, chances are, I've seen worse, and I am qualified to tell you how you'll survive. | Потому что у меня, наверняка, бывало и похуже, и хватит опыта рассказать, как через это пройти. |
| The hair's too short, but I've seen worse. | олосы слишком короткие, но € видала и похуже. |
| I've heard you say a lot worse things about advertising. | Я слышала ты говорил слова и похуже о рекламе |
| They could do a lot worse, you know- | С ними ведь могут случиться вещи и похуже, ну ты знаешь... |
| He's seen worse, after ten years of marriage! | Он видел и похуже за десять лет брака. |
| I've seen worse, I've worked the late night-shift in AE. | Я видела и похуже, когда работала в ночную смену в А-Е. |
| We've been through worse, all right? | Мы проходили через что-то и похуже, верно? |
| Lana I did a lot worse things than steal a sports car when I was your age. | Лана я делал вещи и похуже, чем кража спортивной машины, когда я был в твоем возрасте. |
| Come on, Jack, I've been in worse places and you know it. | Да ладно, Джек, я бывала в местах и похуже, ты же знаешь. |