Английский - русский
Перевод слова Worried
Вариант перевода Волновался

Примеры в контексте "Worried - Волновался"

Примеры: Worried - Волновался
Dad, I was really worried, so I pulled a record of your credit card purchases in San Francisco, and I saw some things I think you'd prefer to keep private. Папа, я так волновался, так что я поднял некоторые выписки по твоей кредитке в Сан Франциско и увидел кое-что, думаю ты захочешь сохранить это в секрете.
I was worried when you ran off that I might have upset you. Я волновался, когда ты убежал что я, возможно, расстроил тебя
Am I worried that they might write it all down and just do it themselves? Волновался ли я, что они все это могут записать и сделать самостоятельно?
The only reason your father didn't sign your birth certificate that night was because he was worried that maybe you weren't his daughter. Единственная причина, по которой твой отец не подписал твое свидетельство о рождении в ту ночь, состояла в том, что он волновался, что, возможно, ты не была его дочерью.
Are you saying that he was worried someone might steal the Fist? Он волновался, что кто-то мог украсть "Руку"?
I'm fine, by the way, in case any of you were worried(!) Кстати, я в порядке, если кто-то вдруг волновался.
I wouldn't, okay, I wouldn't, but I was just so worried that you were going to call this day off. Я бы не стал, ладно, стал, но я просто так волновался, что ты отложишь этот день.
I've been worried all afternoon about Maureen breaking your heart, and all along, you've been two-timing - Я весь день волновался о том что Морин разобьёт твоё сердце, а ты встречался с двумя...
Well, I was worried because Eddie had lost his appetite, and you remember what you said? Я волновался, потому что Эдди потерял аппетит и помнишь, что ты сказал?
That obnoxious Ronnie was worried that I wouldn't be able to handle his decorations, 'cause he's trying to win this scariest house on the street contest, and I was like, not only can I handle your decorations. Этот противный Ронни волновался, что я не справлюсь с его декорациями, потому что он пытается выиграть этот конкурс на "самый страшный дом на улице", и я ему сказала, что я не только справлюсь с декорациями
Worried that the guards had picked you up. Волновался, что тебя арестовали гвардейцы.
And you were worried. Ну вот, а ты волновался.
Just worried is all. Просто волновался, вот и все.
I was worried for you. Я волновался за тебя, Стю.
I Worried you Wouldn't come back safely. Я волновался за тебя, вдруг что-то случится в дороге.
and I was worried. И я очень волновался.
I've been worried sick! Я так за тебя волновался.
I was worried sick about you! Я так за тебя волновался.
No, I was worried. Нет, я волновался.
That's why I wasn't worried. Именно поэтому я не волновался.
Exactly, and worried. Да, и волновался бы.
I'll admit it, I was worried. Признаю, я волновался.
I wouldn't be so worried. Я бы так не волновался.
I, I was just worried that... Но я волновался насчёт...
Carter, I've been worried. Картер, я волновался.