| But I worried over my brother... who refused to leave our home. | Но больше всего я волновался за своего брата, который не согласился покинуть наш дом. |
| To be honest though, I wasn't that worried. | Если честно, я сильно не волновался. |
| I was worried sick, but she pulled through. | Я ужасно волновался, но она выжила. |
| I was worried you'd all be gone. | Я волновался, что вы уже погибли. |
| I'm actually relieved to hear that 'cause I was worried that two of my marines disobeyed a direct order to abort the mission. | Я действительно рад услышать, это потому что я волновался что два моих морпеха ослушались прямого приказа прервать миссию. |
| You know, clark was looking for you.He was really worried. | Знаешь, Кларк тебя искал, так волновался. |
| Because I was worried and wanted to talk. | Потому что волновался и хотел поговорить. |
| You were supposed to be out by now. I was worried. | Вы уже должны были выйти, я волновался. |
| You know, I've been worried sick. | Ты знаешь, я безумно волновался. |
| I was worried you'd feel awkward if you went by yourself, so I brought your friend too. | Я волновался, что ты будешь чувствовать себя неловко, если поедешь одна, поэтому привёз и твою подругу. |
| I feel bad that I worried so much. | Мне стыдно, что я так волновался. |
| I was worried you didn't get through. | Я волновался, что у вас не получится. |
| I was just worried, is all. | Я просто волновался, вот и всё. |
| He always worried too much other how others felt. | Он всегда слишком волновался о чувствах других. |
| I was worried that it would hurt their feelings. | Волновался, что это заденет их чувства. |
| I was worried if I needed to take care of you some other time. | Я уже волновался, что нужно будет разбираться с тобой в другой раз. |
| You were so worried that you smashed your face trying to check on me. | Ты так волновался, что разбил себе лицо, пытаясь меня проведать. |
| You were worried that if you supervised this investigation, you would be tempted to go lightly on your wife's firm. | Ты волновался, что если возглавишь это расследование, у тебя будет соблазн дать поблажку фирме твоей жены. |
| Stewie, I've been worried sick. | Стьюи, я так сильно волновался. |
| Macunaima was worried, but for another reason. | Макунаима... волновался, но по другой причине. |
| Cade's sponsor was worried, so he contacted me. | Поручитель Кейда волновался, поэтому связался со мной. |
| I was so worried, I paid Yolanda to watch me sleep. | Я так волновался, что заплатил Иоланде, чтобы она приглядела за мной. |
| Was he worried that Holden might hurt him? | Волновался ли он о том, что Холден может навредить ему? |
| I was worried you'd beat me here. | Я волновался, что ты мне врежешь. |
| I never told you 'cause I was worried I'd scare you off. | Я не сказал тебе, потому что волновался, что отпугну тебя. |