| I was worried you were looking for something else. | Я волновался, что ты ищешь что-нибудь еще. |
| I was worried... you know, being around that kind of thing. | Я волновался... ты знаешь, находясь в такой обстановке. |
| I was always worried something bad was going to happen to Bryce. | Я всегда волновался, что с Брюсом произойдет что-нибудь плохое. |
| I asked my P.O. to find him because I was worried. | Я попросил легавого найти его, потому что волновался. |
| To be honest, though, I wasn't that worried. | Покончено! Если честно, я сильно не волновался. |
| At that time I was really worried. | В тот момент я очень волновался. |
| OK, so that's why he isn't worried. | Так, вот почему он не волновался. |
| I looked everywhere for you. I was worried. | Я везде тебя искал, я волновался. |
| Britta, I was worried you wouldn't come. | Бритта, я волновался, что ты не придешь. |
| Mullen worried that the band were exploiting the Bosnians' suffering for entertainment. | Маллен волновался, что группа эксплуатировала страдания боснийцев для банального развлечения. |
| You didn't turn up for your shift, I was worried. | Ты не пришла на работу, я волновался. |
| Where were you? I was worried. | Где ты была? я волновался. |
| Your travels took longer than expected, so I got worried. | Твое путешествие затянулось, поэтому я волновался. |
| And when you didn't call, I got worried. | Я волновался, что ты не звонишь. |
| She did not understand why I was so worried. | Она не понимала, почему я так волновался. |
| They are a little worried now. | Тем не менее всё равно немного волновался. |
| He always worried it would get lost or stolen. | Он всегда волновался, что рецепт украдут или он пропадет. |
| I was worried so I came. | Я волновался, потому и пришел. |
| He felt his workload was too heavy, and he worried he would not properly portray the character's Texas accent. | Он почувствовал, что его нагрузка будет слишком велика, и волновался, что не сможет должным образом изобразить техасский акцент персонажа. |
| I didn't want to admit, even to myself, I was worried... | Я не хотел в этом признаться даже самому себе, но я волновался... |
| Looks like he was worried Boyd was about to do something real bad. | Похоже, он волновался, что Бойд сделает что-то действительно плохое. |
| I was worried I'd given you too strong a dose. | Я волновался, что дал вам слишком большую дозу. |
| Although I was getting a little worried because she was moving really slowly last week. | Хотя, я немного волновался, потому что она двигалась слишком медленно на прошлой неделе. |
| I'd be far more worried for whoever crosses his path. | Я бы больше волновался за тех, кто встает у него на пути. |
| I was worried when you did not meet me. | Я волновался, когда вы не пришли. Да. |