Английский - русский
Перевод слова Worried
Вариант перевода Волновалась

Примеры в контексте "Worried - Волновалась"

Примеры: Worried - Волновалась
Do you know how much I worried? Хоть догадываешься, как я волновалась?
My perfect moment wasn't going to be here, but I wasn't worried. Мой идеальный момент случится не здесь, но я не волновалась.
The only reason of me not to have you counted it was to avoid that if it worried. Я не сказал тебе всего только потому, что не хотел, чтобы ты волновалась.
The power went off, I was so worried! Электричество выключали, я так волновалась!
Do you know how worried Miss Ramirez was about you? Ты знаешь как о тебе волновалась Мисс Рамирез?
Ever since your big party planner meeting went bust, I was worried that you two girls might form a joint suicide pact. С тех пор, как твоя большая встреча с организатором вечеринок провалилась, я волновалась, что вы, девочки, можете совершить коллективное самоубийство.
I have been texting you all day, worried sick! Я писала тебе весь день, волновалась!
Come on, how worried were you, really? Рассказывай, как сильно ты волновалась на самом деле?
She kept calling you, she was very worried. Она всё звонит и звонит, очень волновалась.
Was your family worried when you got back? Твоя семья волновалась когда ты вернулась?
Do you know how I worried I was? Ты что не понимаешь, что я волновалась?
For a while, I was really worried That my first time wouldn't be special Я так волновалась, что мой первый раз не будет особенным.
But I was worried you'd taste it and know you'd been poisoned and run to the hospital. Но я волновалась, что ты попробуешь и поймешь, что там яд, и помчишься в больницу.
The night Angela disappeared, you said that she was worried that she'd done irreparable damage to her nursing career? В вечер исчезновения Анджелы вы сказали, что она волновалась о том, что нанесла непоправимый ущерб своей карьере медсестры?
and she was worried, you know, I could hear it. И она ведь волновалась, понимаете, это было слышно в ее голосе.
When I was little, my mom used to make Ty bring me to the screenings at Carlton, because she was worried that I would be too scared. Когда я была маленькой, моя мама заставляла Тая водить меня на показы фильмов в Карлтоне, потому что волновалась, что я слишком испугаюсь.
Why weren't you worried when you dumped me by myself in Hong Kong? Почему ты не волновалась, когда оставила меня одну в Гонконге?
I also worried that nothing would ever happen to them, or that they would have nothing to say to me. Я также волновалась, что у них ничего никогда не изменится, или им будет нечего мне сказать.
The team was so worried that he would crash the car that they withdrew his car from the Dutch Grand Prix in Zandvoort after he qualified 13th. Команда так волновалась, что Андреа попадёт в аварию, что сняла его машину с голландского Гран-при в Зандворте, после того, как он квалифицировался 13-м.
And you were worried that they wouldn't have enough to eat, so you used to share your cereal with them. И ты так волновалась, что им нечего есть, что делилась с ними своими сухими хлопьями.
Do you have any idea how worried I've been? Ты хотя бы представляешь, как я волновалась?
I can't contact him and he hasn't come to work either, so I was worried. Волновалась. Он не появляется на работе, и я не могу до него дозвониться.
When he didn't return for supper I wasn't worried for him Когда он не вернулся к ужину я не волновалась о нем.
I got worried when I didn't hear from them since Utah, Я волновалась, потому что не слышала о них ничего после Юты.
I was a little worried, but I did it. Я волновалась, но я это сделала!