| (Laughter) I was worried. | (Смех в зале) Я волновалась. | 
| And she was worried, but I was able to calm her down. | Она волновалась, но я смог ее успокоить. | 
| I was so worried they wouldn't get here on time. | Я так волновалась, что их не доставят вовремя. | 
| Don't look so worried, Doug. | Не смотрите так волновалась, Даг. | 
| Emma was worried you might be missing it. | Эмма волновалась, что ты могла это потерять. | 
| I was so worried you'd be caught up In the coup. | Я так волновалась, что вы могли ввязаться в государственный переворот. | 
| Erm, I was worried, I just... | Я, эм, просто волновалась. я... | 
| I was worried when she wanted to move out here. | Я волновалась, когда она переехала сюда. | 
| You must have been worried to death. | Прости, ты, наверное, безумно волновалась. | 
| I was worried that they would create maybe... an unbearable living situation. | А я-то волновалась, что из-за них возникнет непереносимая жизненная ситуация. | 
| Good. I mean, I was really worried. | Я хочу сказать, я так волновалась. | 
| I was worried when you didn't come home. | Я волновалась, когда ты не пришла ночевать. | 
| She was worried she no longer knew how to help you. | Она волновалась и не знала, как еще можно тебе помочь. | 
| I was worried that if Damon found out... | Я волновалась, что если Деймон узнает... | 
| I was just worried that you were still dealing with losing Maya. | Я просто волновалась, что ты до сих пор занимаешься потерянной Маей. | 
| Just... she was pretty worried, that's all. | Просто... она сильно волновалась, это все. | 
| Well, if I wasn't worried enough, last night's performance was... | Похоже назрел разговор, не так ли? Ну знаешь, я бы не волновалась, но то, что произошло прошлой ночью не было... | 
| You were so worried it would all come out. | Ты так волновалась, что правда выйдет наружу. | 
| I was worried sick when you two didn't show for breakfast. | Я очень волновалась, когда вы вдвоём не пришли на завтрак. | 
| If you didn't heal so quickly, I'd be very worried. | Если бы ты так быстро не исцелялся, я бы очень волновалась. | 
| I was worried I would get something wrong. | Я волновалась, что сделаю что-нибудь неправильно. | 
| I was worried that something happened. | Я волновалась, что случилось нечто непредвиденное. | 
| I guess he told her not to tell you, but she was worried. | Думаю, он просил ее не говорить вам, но она волновалась за него. | 
| I was worried when you didn't contact my friend. | Я так волновалась, когда ты не связалась с моим другом. | 
| I was worried you'd be too ashamed to show your face around here. | Я волновалась, что тебе будет слишком стыдно показаться здесь. |