Английский - русский
Перевод слова Worried
Вариант перевода Волновалась

Примеры в контексте "Worried - Волновалась"

Примеры: Worried - Волновалась
I told you I was worried. Я же сказала, я волновалась.
I was so worried I'd never find you. Я так волновалась, что никогда не найду тебя.
You always worried they wouldn't come. Ты всегда волновалась, что их не будет.
I was worried because he hadn't called for a while. Я уже волновалась, что он долго не звонил.
You were gone so long, I was worried. Тебя долго не было, я волновалась.
You haven't been answering your phone, and I've been worried sick. Ты не отвечал на звонки, и я ужасно волновалась.
I was worried it was Dad's truck. Я волновалась это был грузовик отца.
How worried I am. I'll leave for the inn. Я волновалась за вас, когда узнала, что вы ушли из гостиницы.
She was so worried, she hung herself in front of that rice cake. Она так волновалась, что повесилась перед этим рисовым пирогом.
I was worried it might have been damaged during the crash. Я волновалась, он мог быть повреждён во время крушения.
I came because I was worried. Я волновалась, потому и пришла.
I was really worried because I thought it was something big. Я очень волновалась, думала что-то серьезное.
Dad, I was so worried. Отец... отец, я так волновалась.
I was worried for you, wondering if it affected your work today. Я волновалась за тебя. Боялась, что это скажется на твоей работе.
No one told me you got back and I've been worried like crazy. Никто мне не сказал, что ты вернулся, а я безумно волновалась.
She's already worried enough, no need to make it worse. Она уже достаточно волновалась, не надо делать хуже.
I think I worried just enough. Я думаю, я волновалась достаточно.
There's a reason you were worried last night when you heard noises in the house. Есть причина по которой ты волновалась прошлой ночью когда услышала шум в доме.
I was so worried when you didn't answer your phone. Я волновалась, когда ты не отвечала на мои звонки.
I was worried there was something wrong with the baby. Волновалась, все ли в порядке с ребенком.
You - you know we have a history, so I was worried that... Ты... ты знаешь, что у нас есть прошлое, поэтому я волновалась...
I was worried you wouldn't make it before closing. Я волновалась, что вы не успеете до закрытия.
From that point of view, Lucilla wasn't worried. Насчет этого Лючилла вообще не волновалась.
But apparently he sleeps over at a friends sometimes so she hasn't been worried. Но он, очевидно, иногда остается ночевать у друзей, ...поэтому она не волновалась.
And I was worried you'd say something exactly like that. А я волновалась, что ты скажешь что-то подобное.