| I told you I was worried. | Я же сказала, я волновалась. | 
| I was so worried I'd never find you. | Я так волновалась, что никогда не найду тебя. | 
| You always worried they wouldn't come. | Ты всегда волновалась, что их не будет. | 
| I was worried because he hadn't called for a while. | Я уже волновалась, что он долго не звонил. | 
| You were gone so long, I was worried. | Тебя долго не было, я волновалась. | 
| You haven't been answering your phone, and I've been worried sick. | Ты не отвечал на звонки, и я ужасно волновалась. | 
| I was worried it was Dad's truck. | Я волновалась это был грузовик отца. | 
| How worried I am. I'll leave for the inn. | Я волновалась за вас, когда узнала, что вы ушли из гостиницы. | 
| She was so worried, she hung herself in front of that rice cake. | Она так волновалась, что повесилась перед этим рисовым пирогом. | 
| I was worried it might have been damaged during the crash. | Я волновалась, он мог быть повреждён во время крушения. | 
| I came because I was worried. | Я волновалась, потому и пришла. | 
| I was really worried because I thought it was something big. | Я очень волновалась, думала что-то серьезное. | 
| Dad, I was so worried. | Отец... отец, я так волновалась. | 
| I was worried for you, wondering if it affected your work today. | Я волновалась за тебя. Боялась, что это скажется на твоей работе. | 
| No one told me you got back and I've been worried like crazy. | Никто мне не сказал, что ты вернулся, а я безумно волновалась. | 
| She's already worried enough, no need to make it worse. | Она уже достаточно волновалась, не надо делать хуже. | 
| I think I worried just enough. | Я думаю, я волновалась достаточно. | 
| There's a reason you were worried last night when you heard noises in the house. | Есть причина по которой ты волновалась прошлой ночью когда услышала шум в доме. | 
| I was so worried when you didn't answer your phone. | Я волновалась, когда ты не отвечала на мои звонки. | 
| I was worried there was something wrong with the baby. | Волновалась, все ли в порядке с ребенком. | 
| You - you know we have a history, so I was worried that... | Ты... ты знаешь, что у нас есть прошлое, поэтому я волновалась... | 
| I was worried you wouldn't make it before closing. | Я волновалась, что вы не успеете до закрытия. | 
| From that point of view, Lucilla wasn't worried. | Насчет этого Лючилла вообще не волновалась. | 
| But apparently he sleeps over at a friends sometimes so she hasn't been worried. | Но он, очевидно, иногда остается ночевать у друзей, ...поэтому она не волновалась. | 
| And I was worried you'd say something exactly like that. | А я волновалась, что ты скажешь что-то подобное. |