I actually had a pretty wonderful day. |
Честно говоря, у меня был такой замечательный день. |
He gave a wonderful talk here two days ago. |
Два дня назад он сделал здесь замечательный доклад. |
With a wonderful, rugged masculine perfume. |
От тебя такой замечательный запах, настоящего мужчины... |
And our wonderful faculty is the bedrock of our success, inspiring our students to build their own lives... |
И наш замечательный факультет - основа нашего успеха, он вдохновляет наших студентов строить их жизни... |
Joyce: Carnegie-Mellon has a wonderful design curriculum. |
В Карнеги Мэллон замечательный дизайнерский курс. |
But then we started corresponding, and I discovered what a wonderful man Paul really is. |
Но когда мы стали переписываться, то я обнаружила какой Пол замечательный на самом деле. |
Anyway, we can celebrate Beth's wonderful achievement. |
И мы можем отпраздновать замечательный успех Бет. |
He's a wonderful man, and he loves you very much. |
Он замечательный мужчина, и очень тебя любит. |
You're nice and wonderful. you're really forsaking both. |
Ты добрый и замечательный. обоих теряешь. |
Such a wonderful mind... had to be wasted on this. |
Такой замечательный ум... был использован для такой недостойной цели. |
This wonderful item that I'm supposed to purchase. |
Этот замечательный предмет что я должен купить. |
He was doing a year for contempt and had a wonderful system for garlic. |
Он сидел год за неуважение к суду и у него была замечательный метод обработки чеснока. |
Thank you for a wonderful dinner. |
Спасибо тебе за такой замечательный ужин. |
A true war hero, a fabulous friend and a wonderful leader. |
Настоящий герой-ветеран, замечательный друг и превосходный лидер. |
Kyle's a wonderful person, which is why he got you this lovely gift. |
Кайл прекрасный человек, Иначе зачем ему надо было присылать тебе этот замечательный подарок. |
He's a wonderful, caring, intelligent guy. |
Он замечательный, заботливый, умный парень. |
Quahog is a wonderful example of suburban America - full of neighbors who look out for each other and enjoy spending time together. |
Куахог - замечательный пример загородной Америки полной соседями, присматривающими друг за дугом и наслаждающихся проведением вместе временем. |
Really wonderful, Daddy. Thank you so much. |
Просто замечательный, спасибо, папа. |
And I think we have lost our connection, and this is a wonderful way of reconnecting to our environment. |
Я думаю, мы потеряли нашу связь с природой, и это замечательный способ воссоединения с ней. |
And then, a psychologist, Alice Isen, did this wonderful experiment. |
А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент. |
It's a wonderful waste disposal device. |
Это же замечательный способ избавления от отходов. |
Famous movie, kind of British, wonderful. |
Известный фильм, британский, замечательный. |
But there's also a wonderful case for optimism. |
Но есть и замечательный повод для оптимизма. |
I'm sure it's wonderful. |
Я уверена, что он замечательный. |
I don't have words to say how wonderful you are. |
У меня нет слов выразить, какой ты замечательный, Фрай. |