Английский - русский
Перевод слова Wonderful
Вариант перевода Отличные

Примеры в контексте "Wonderful - Отличные"

Примеры: Wonderful - Отличные
I hear fairies make wonderful mothers. Я слышала, из фей выходят отличные матери.
Compassion and willing to give are wonderful personality traits. Чувство сострадания и желание помочь - отличные черты характера.
Jake, I have wonderful news. Джейк, у меня отличные новости.
You stay in a hotel near my villa and spend a wonderful weekend together. Вы остановитесь в отеле возле моей виллы и проведете отличные выходные.
I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия.
Many wonderful people have quit many... Уже многие, многие отличные курсанты ее покинули...
Hugh, I have some wonderful news for you. Terri's gone. Хью, у меня для Вас отличные новости.
I've got wonderful news for you. У меня для Вас отличные новости.
They drink, they have fun and I get wonderful pictures. Они пьют, они веселятся, а я получаю отличные фотографии.
Well, I have wonderful news, but since there's nobody good to share it with I might as well tell you two. Что ж, у меня отличные новости, но так как ни одного приличного человека рядом нет, придётся поделиться с вами.
Come quickly, I have the most wonderful news. Скорее, у меня для вас отличные новости!
Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу.
The last one's theJackie Kennedy issue... that's got those wonderful articles like "How I Told the Children"... and "Why the Eternal Flame" and all that stuff. Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например, "Что я рассказала детям", "Зачем этот вечный огонь" и еще много чего.
These speakers are wonderful. Эти колонки просто отличные.
We're three wonderful lamps ћы - три отличные лампы
Well... that's wonderful news. Ну... это отличные новости.
The colonel has been drawing wonderful cards. Полковнику идут отличные карты.
You both have such wonderful arguments. У вас обеих отличные аргументы.
The chef has some wonderful - Наш повар готовит отличные...
I have truly wonderful news. У меня отличные новости.
Silas has wonderful news. У Сайласа отличные новости.
That's wonderful news! Это же отличные новости!
That's wonderful news, Gareth. Это отличные новости, Гарет.
Well, that's wonderful news. О, это отличные новости.
More wonderful books from our publisher... ДИКТОРША: Еще отличные книги на выбор отнашего издательства...