Примеры в контексте "Wonderful - Чудо"

Примеры: Wonderful - Чудо
Well, you ladies are wonderful. Ну, вы, леди, просто чудо.
I think you're wonderful, Oda Mae. Ты - чудо, Ода Мэй.
And now it has and that's just wonderful - boy or girl. И вот это случилось, просто чудо - мальчик или девочка.
I know your wife is wonderful. Твоя жена - это чудо, знаю.
Isn't Mr. Flywheel wonderful? Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли?
Susan says your short stories are wonderful. Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо.
It's wonderful what fear can do to the human spirit. Просто чудо, что страх делает с духом человеческим.
This is a holy day, for I have seen something wonderful. Это священный день, ибо узрел я чудо.
And, of course, Bonnie is... she's just wonderful. Ну а Бонни, конечно,... просто чудо.
I was there when that wonderful creature drifted into my life. Я видела как в мою жизнь вошло это чудо.
He really is wonderful, Mr. Crane. Он просто чудо, мистер Крейн.
Amy, isn't it wonderful? Эми, разве это не чудо?
Doesn't it sound wonderful, Rayne? Разве это не чудо, Рейн?
What does Ibsen call it? - "The wonderful". Как там сказал Ибсен? - "Чудо".
Yes, when I first met your mother, I... I planned to steal from her, but... but then something wonderful happened. Да, когда я впервые повстречался с твоей матерью я планировал обокрасть ее, но... затем случилось чудо.
Isn't it wonderful that two young people love each other? Разве это не чудо, что двое молодых людей любят друг друга?
Isn't this a wonderful old cabin? Ну разве не чудо этот старый сарай!
But isn't it wonderful when they can be both? Но разве не чудо, когда одно совпадает с другим?
I mean, compared to all these people who hate me when I try to speak their language and hate me more when I don't, these people are just wonderful. Я имею ввиду, по сравнению с теми, кто ненавидит меня, когда я пытаюсь говорить на их языке и ненавидят меня еще больше, когда я не говорю, эти люди просто чудо».
And now what? "Isn't it wonderful"? "A mind for science"? И что теперь? "Разве не чудо"? "Научный склад ума"?
Catlin began writing for television in 2005 for the television film The Great New Wonderful. Кэтлин начал писать сценарии для телевидения в 2005 году, начиная с фильма «Великое новое чудо».
Isn't it wonderful? Разве это не чудо? Да.
Isn't technology wonderful? Разве технология - это не чудо?
Johann, you're wonderful... Шани, ты чудо.
Wouldn't that be wonderful? Разве это не было бы чудо?