Английский - русский
Перевод слова Wonderful
Вариант перевода Замечательный

Примеры в контексте "Wonderful - Замечательный"

Примеры: Wonderful - Замечательный
And in second place, winning $10,000 and also a chance to train in the United States of America, is our wonderful Dinesh Kumar Patel! На втором месте с призом в 10 ООО долларов наш замечательный Динеш Кумар Патель!
i mean, maybe there were signs, but... vito spatafore is a good man, and he's a wonderful dad. Ну да, иногда он вел себя странно, но... ВИто СпатафОрэ хороший человек и замечательный отец.
Thirty years ago, Carol Gilligan, a wonderful psychologist, studied adolescent girls and identified an ethic of care, an element of human nature every bit as important as the ethic of justice. Тридцать лет назад Кэрол Гиллиган, замечательный психолог, изучая поведение девочек-подростков, выяснила, что этика заботы как составляющая человеческой природы является такой же важной, как и этика справедливости.
This Mediterranean-style complex is set in a 4-hectare area, with wonderful views above the promontory of Costa Corallina and a convenient location for Olbia and the sea of Sardinia. Этот комплекс в средиземноморском стиле разместился на площади 4 гектара. Из него открывается замечательный вид на мыс Коста Кораллины.
in this wonderful night, they all went out. Сейчас просто никого нет: вечер-то замечательный.
For those who have never seen this story, Jim Cameronproduced a really wonderful IMAX movie couple of years ago, called"Aliens of the Deep." Для тех, кто никогда ещё не видел этой истории, ДжимКамерон снял замечательный IMAX фильм пару лет назад, которыйназывался «Aliens of the Deep»
The wonderful challenge each of us humans now faces is creating and maintaining a strong spirit capable of holding and using all of this energy! Замечательный вызов, что стоит теперь перед нами, состоит в том, чтобы творить и поддерживать в себе сильный дух, вибрационно способный держать и использовать всю эту энергию.
So, if I was the monster the prosecution is trying to portray me as, would I have given you such a wonderful birthday present? Итак, являюсь ли я монстром, каким меня здесь изображают после того как я сделал вам такой замечательный подарок на день рождения?
Why even bother to make a deal with me to have me fake-clap when you've already got one of your slaves writing a fake story about how wonderful your line is? Почему даже не потрудилась заключить сделку со мной иметь мой поддельный хлопок, когда Вы уже получил одного из Ваших рабов, пишущих поддельную историю о насколько замечательный Ваша линия?
That made weaning important in their training. today it would be a short nip... followed by a short nap... it was time for an introduction... to the wonderful world of solid food. чтобы подготовить их обходиться без него. а затем настало время для введения их в замечательный мир твердой еды.
Wonderful poet, isn't he? Замечательный поэт, да?
Wonderful doctor, loved kittens. Замечательный врач, любил котят.
You have a Wonderful store. У вас замечательный магазин.
Wonderful, isn't it? Замечательный, не так ли?
Wonderful man, Mr Broomfield. Замечательный ветеринар - мистер Брумфилд.
"Wonderful older man seeks life partner before rapidly-encroaching death." Замечательный пожилой мужчина ищет спутника жизни, чтобы скрасить последние минуты уходящей жизни.