Alex, you're a wonderful singer. |
Алекс, ты замечательный певец. |
Frank is a wonderful person. |
Фрэнк - замечательный человек. |
He's a wonderful little boy. |
Он замечательный маленький мальчик. |
Yes, he's a wonderful friend. |
Да, он замечательный друг. |
You're a wonderful man. |
! ы замечательный человек. |
I think you are a wonderful boy. |
Я думать ты замечательный мальчик. |
It's really wonderful, Craig. |
Это замечательный рисунок, Крейг. |
Belle, you're a wonderful person. |
Бель, ты замечательный человек. |
It's been a wonderful day. |
Это был замечательный день. |
It's a wonderful way to live. |
Это замечательный образ жизни. |
He's... he's a wonderful person. |
Он... он замечательный человек. |
You're wonderful, Willie. |
Ты - замечательный, Вилли. |
He's a wonderful, wise old man. |
Он замечательный, умный старик. |
I think you're wonderful. |
По-моему, вы замечательный. |
Tom is a wonderful man. |
Том - замечательный мужчина. |
I wouldn't want to interrupt this wonderful conversation that we're all having. |
Я бы не хотел прерывать наш замечательный разговор. |
Radon baths give a wonderful therapeutic effect for treatment of peripheral vessel diseases. |
При заболеваниях периферийных сосудов радоновые ванны дают замечательный терапевтический эффект. |
Well, it's no problem, because this wonderful little gentleman Paco has given me a beer and is telling me a very funny story... |
Этот замечательный маленький джентельмен Пако угостил меня пивом, а сейчас рассказывает очень забавную историю... |
It was recommended by postmodern political geographer Edward Soja as "a wonderful tour of the cyberspatial urbanities" of the city-state. |
Публикацию советовал постмодернистский политический географ Эдвард Сойя как «замечательный тур по городскому киберпространству» города-государства. |
We've got a wonderful grizzly bear that's been dipped in cornmeal and lightly tormented. |
Есть замечательный медведь гриззли, обвалянный в муке и слегка замучанный. |
Luokily, a wonderful man wanted me |
Повезло, что такой замечательный мужчина захотел на мне жениться. |
This wonderful man summoned up his last bit of strength to teach us how to live. |
Джимми Вальвано был легендарным баскетбольным тренером, и умирая, этот замечательный человек собрал остатки своих сил, чтобы научить нас жизни. |
And who could forget that wonderful finish... by Rehab Officer Tylenol Jones? |
никто не забудет этот замечательный финал... от реабофицера Тайленола Джонса. |
A wonderful poet named basil... and the painter Fiona KIeinschmidt, have you heard of her? |
Замечательный поэт по имени Базиль и художница Фиона Клайншмидт. Слышала? |
Quintessence of the album becomes a wonderful 15-minutes track "Casket Full Of Dreams" which can be called an attractive trip to the collection of nightmarish dreams. |
Квинтэссенцией альбома становится замечательный 15-минутный трек "Casket Full Of Dreams", который можно назвать заманчивым путешествием к сборнику кошмарных снов. |