| Alex, you're a wonderful singer. | Алекс, ты замечательный певец. |
| Frank is a wonderful person. | Фрэнк - замечательный человек. |
| He's a wonderful little boy. | Он замечательный маленький мальчик. |
| Yes, he's a wonderful friend. | Да, он замечательный друг. |
| You're a wonderful man. | ! ы замечательный человек. |
| I think you are a wonderful boy. | Я думать ты замечательный мальчик. |
| It's really wonderful, Craig. | Это замечательный рисунок, Крейг. |
| Belle, you're a wonderful person. | Бель, ты замечательный человек. |
| It's been a wonderful day. | Это был замечательный день. |
| It's a wonderful way to live. | Это замечательный образ жизни. |
| He's... he's a wonderful person. | Он... он замечательный человек. |
| You're wonderful, Willie. | Ты - замечательный, Вилли. |
| He's a wonderful, wise old man. | Он замечательный, умный старик. |
| I think you're wonderful. | По-моему, вы замечательный. |
| Tom is a wonderful man. | Том - замечательный мужчина. |
| I wouldn't want to interrupt this wonderful conversation that we're all having. | Я бы не хотел прерывать наш замечательный разговор. |
| Radon baths give a wonderful therapeutic effect for treatment of peripheral vessel diseases. | При заболеваниях периферийных сосудов радоновые ванны дают замечательный терапевтический эффект. |
| Well, it's no problem, because this wonderful little gentleman Paco has given me a beer and is telling me a very funny story... | Этот замечательный маленький джентельмен Пако угостил меня пивом, а сейчас рассказывает очень забавную историю... |
| It was recommended by postmodern political geographer Edward Soja as "a wonderful tour of the cyberspatial urbanities" of the city-state. | Публикацию советовал постмодернистский политический географ Эдвард Сойя как «замечательный тур по городскому киберпространству» города-государства. |
| We've got a wonderful grizzly bear that's been dipped in cornmeal and lightly tormented. | Есть замечательный медведь гриззли, обвалянный в муке и слегка замучанный. |
| Luokily, a wonderful man wanted me | Повезло, что такой замечательный мужчина захотел на мне жениться. |
| This wonderful man summoned up his last bit of strength to teach us how to live. | Джимми Вальвано был легендарным баскетбольным тренером, и умирая, этот замечательный человек собрал остатки своих сил, чтобы научить нас жизни. |
| And who could forget that wonderful finish... by Rehab Officer Tylenol Jones? | никто не забудет этот замечательный финал... от реабофицера Тайленола Джонса. |
| A wonderful poet named basil... and the painter Fiona KIeinschmidt, have you heard of her? | Замечательный поэт по имени Базиль и художница Фиона Клайншмидт. Слышала? |
| Quintessence of the album becomes a wonderful 15-minutes track "Casket Full Of Dreams" which can be called an attractive trip to the collection of nightmarish dreams. | Квинтэссенцией альбома становится замечательный 15-минутный трек "Casket Full Of Dreams", который можно назвать заманчивым путешествием к сборнику кошмарных снов. |