Patrick, beyond being a wonderful guy, you are also an exquisite singer. | Патрик, ты замечательный парень и также необыкновенный певец. |
You can use wonderful telescopes like the Hubble Space Telescope. | Можно использовать такой замечательный космический телескоп «Хаббл». |
And I don't need a party in a grand hotel to tell the world how wonderful you are. | И мне не нужна свадьба в шикарном месте, чтобы сказать миру, какой ты замечательный. |
He's just a wonderful guy. | Он просто замечательный человек. |
Alex, you're a wonderful singer. | Алекс, ты замечательный певец. |
To breathe this wonderful morning air. | Этот прекрасный утренний воздух, который можно вдыхать. |
The wonderful Mr Churchill was the architect of the plan, after all. | Прекрасный мистер Черчилл был автором плана. |
You are a wonderful woman, But I know what you are doing. | Ты прекрасный человек, но я вижу, что ты делаешь. |
Yes, it's a beautiful place; it's a wonderful day out. | Да, это прекрасное место; это прекрасный день отдыха. |
Thank you... for a wonderful evening. | пасибо... за прекрасный вечер. |
Dinner was wonderful - thank you. | Ужин был просто чудесный... спасибо. |
The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee. | Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. |
No, it's a wonderful asylum. | Нет, это чудесный приют. |
What a wonderful afternoon! | Что за чудесный вечер! |
You have a wonderful gift! | У тебя чудесный дар. |
Wonderful project, your dad's train. | Поезд вашего отца - удивительный проект. |
Her second concert tour, the California Dreams Tour, was reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and The Wonderful Wizard of Oz. | Её мировое турне The California Dreams Tour вдохновлено произведениями «Алиса в Стране чудес» и «Удивительный волшебник из страны Оз». |
She was pretty wonderful. | Да. Удивительный человек. |
It's a wonderful, amazing thing. | Это поразительный, удивительный цветок. |
Wonderful Sky world where huge dandelions go along with bloodthirsty pirates, and giant trees with flying lilies and orchids live grow among frightful with Zloboyozhes, Musorogs and Hameloroys. | Удивительный мир Неба, в котором огромные одуванчики соседствуют с кровожадными пиратами, а гигантские деревья, летающие лилии и орхидеи - с ужасными Злобоёжами, Мусорогами и Хамелероями. |
Is such a wonderful meal. I have to do something. | Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь. |
Offering a wonderful view over the picturesque Tyrolean Alps, this 4-star hotel is characterized by its traditional and comfortable ambience. | В этом 4-звёздочном отеле, из которого открывается великолепный вид на живописные Тирольские Альпы, царит традиционная уютная атмосфера. |
They say I'm a wonderful lover. | Они говорят, что я великолепный любовник. |
Surrounded by the beautiful Alpine panorama of the Tyrolean mountains, this resort built in the style of a Tyrolean castle was awarded 3 lilies in the Relax Guide for its wonderful spa. | Отель Grand SPA Resort A-ROSA Kitzbühel находится в окружении живописных Тирольских гор, из него открывается великолепный вид на панораму Альп. Здание отеля построено в стиле тирольского замка. |
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. | Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение. |
So wonderful of you to come. | Как здорово, что вы пришли. |
So then I went to Cambridge, which was wonderful not only because it's a good school but because it totally looks like Hogwarts. | Ну а потом я поступил в Кэмбридж, где было здорово и не только потому, что это хорошая школа но и потому, что он жутко похож на Хогвартс. |
But it was wonderful, because he sort of left you - | И это было здорово, потому, что он позволял тебе... |
And so it's wonderful for us to think intellectually about how the life of the world is, and especially those who are very smart - we can play this game in our head. | И так здорово размышлять о том, как устроена жизнь в мире, и особенно те, которые очень умны, - мы можем играть в эту игру в нашем разуме. |
Tome, thisisincredibly wonderful, but it borders a little bit on too young. | Всё здорово, но наряд почти слишком молодежный. |
We could have had a wonderful life together, you and me. | Мы могли бы отлично жить вместе, ты и я. |
And we were having a wonderful time catching up with each other, and then... out of the blue, she asked me if I was seeing anyone. | И мы провели отлично время, общались обо всём, и потом... из ниоткуда, она спросила, встречаюсь ли я с кем-то. |
Alice and I had a wonderful time. | Мы с Элис отлично провели время. |
And he's wonderful with Anne. | И он отлично ладит с Анной. |
I'm sure you'll have a wonderful time. | Я уверена, что вы отлично проведёте время. |
Bit out of practice, but I've had some wonderful feedback. | Давно не практиковался, но у меня отличная обратная реакция. |
I got a wonderful idea to get even with them. | У меня отличная идея, как им отомстить. |
That's a wonderful boat you have. | У вас отличная лодка. |
My new newspaper is wonderful. | У меня отличная новая газета |
It's a wonderful opportunity for us to share energy. | Это отличная возможность разделить энергии. |
Johann, you're wonderful... | Шани, ты чудо. |
Wouldn't that be wonderful? | Разве это не было бы чудо? |
Look at this wonderful thing! | Смотрите! Какое чудо! |
You have a wonderful brother. | Твой брат - просто чудо. |
The water is wonderful. | Вода чудо как хороша. |
I am forever grateful to you for my wonderful wedding album. | Я бесконечно благодарна вам за мой восхитительный свадебный альбом. |
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. | Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки. |
Thank you for a wonderful brunch. | Спасибо за восхитительный бранч. |
You will enjoy the establishment's flowery balconies and the wonderful garden with scents of orange blossoms. | Вам обязательно понравятся балконы с цветами и восхитительный сад, благоухающий ароматом апельсиновых деревьев. |
Yes, isn't that wonderful? | Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок! |
This wonderful man happens to me and then... | Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом... |
You just missed a wonderful call from her. | Вы не застали её чудный звонок. |
You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. | Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни. |
No, you are wonderful. | Нет, вы чудный! |
A beautiful, wonderful accident. | Чудный, счастливый случай. |
Looks wonderful, doesn't it? | Выглядит потрясающе, не правда ли? |
We do not get a lot of humor here, and when we do, it's wonderful. | У нас здесь нечасто бывает весело, а когда такое происходит, это потрясающе. |
Isn't it wonderful? | Я рад за Вас! - Это же потрясающе. |
I thought it was wonderful! | Я думаю, что это было потрясающе. |
I was going to say... Rather wonderful. | Я собиралась сказать потрясающе. |
I've got wonderful news for you. | У меня для Вас отличные новости. |
Well, I have wonderful news, but since there's nobody good to share it with I might as well tell you two. | Что ж, у меня отличные новости, но так как ни одного приличного человека рядом нет, придётся поделиться с вами. |
The colonel has been drawing wonderful cards. | Полковнику идут отличные карты. |
That's wonderful news, Gareth. | Это отличные новости, Гарет. |
These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. | У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями. |
However, their following two albums, Ride the Skies and Wonderful Rainbow, were recorded more traditionally in a studio. | Альбомы Ride the Skies и Wonderful Rainbow записывались уже на студии. |
A special "Wonderful World" edition of the "Gloss Silver" Nintendo DS Lite was created and sold as a bundle with the game as part of its Japanese release. | Специальное издание Nintendo DS Lite цвета «Gloss Silver» под названием «Wonderful World», поставлявшееся в бандле с этой игрой, было частью большого японского релиза. |
"Wonderful Life" was released in Germany on 6 August and it debuted at number two on the German Singles Chart. | Сингл «Wonderful Life» был выпущен в Германии 6 августа и дебютировал на второй строчке хит-парада синглов Германии. |
The version of Tomoyo After available in Key 10th Memorial Box was re-released on April 30, 2010 with updated compatibility for Windows 7 PCs under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. | 30 апреля 2010 года игра, теперь совместимая с Windows 7, вновь была переиздана под названием Tomoyo After: It's a Wonderful Life Memorial Edition. |
While promoting the album, Cameron struck up a friendship with The Killers frontman Brandon Flowers and co-wrote five tracks on the band's fifth studio album, Wonderful Wonderful. | Продвигая альбом, Кэмерон подружился с фронтменом The Killers Брэндоном Флауэрсом и соавтором пяти треков на пятом студийном альбоме, Wonderful Wonderful. |