Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
He really is a most wonderful man. Он и в самом деле замечательный человек.
That you're a wonderful boss, totally committed to your job. Что вы замечательный босс и преданы своей работе.
Then we would have a wonderful dinner, Она бы приготовила замечательный ужин,
You are a kind and wonderful soul. Ты добрый и замечательный человек.
You are a wonderful actor. Ты - замечательный актер.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
Well, he's brave and wonderful man, your father. Ну, он смелый и прекрасный человек, ваш отец.
You're a wonderful cook, and you have a great set of dishes. Честно. Вы - прекрасный повар, и у вас великолепный набор посуды.
It is a wonderful day. Это был прекрасный день.
I had a wonderful time today. У меня был прекрасный день
Set within a completely restored 18th-century villa, this 3-storey hotel occupies an idyllic position in the picturesque Maronti Bay, boasting wonderful sea views. Этот трехэтажный отель расположен в полностью восстановленной вилле 18-го века и находится в превосходном месте, в живописном заливе Маронти, откуда открывается прекрасный вид на море.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
When it was sold to America, this wonderful old showman Sam Arkoff of AIP bought it and they released it as Blood on Satan's Claw. Когда он был продан в Америку, этот чудесный старый шоумен Сэм Аркофф из AIP купил его и они выпустили его под названием Blood on Satan's Claw.
During this time, his best-known appearances were in Wonderful Town and the musical version of My Sister Eileen. Одна из лучших его ролей - в постановке «Чудесный город» (англ. Wonderful Town), музыкальной версии «Моя сестра Эйлин» (англ. My Sister Eileen).
The most wonderful there is. Самый чудесный из всех.
It's a wonderful city, you know. Это чудесный город, знаешь
You've spoiled Fred's wonderful surprise! Вы испортили чудесный сюрприз Фреда!
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
You're showing a wonderful spirit of democracy, Mr. Duffin. Вы демонстрируете здесь удивительный образец демократии, мсье Дюффен.
OK, let me begin my three-part apology by saying that I think you're a wonderful human with great potential... Я начну свои извинения с того, что вы удивительный человек с огромным потенциалом Заткнись.
Since childhood I have been attracted to the wonderful world of colors, but if someone had told me then that I would become an iconpainter I would not have believed it at all. С детства меня привлекал удивительный мир красок, но если бы мне сказали, что в будущем я буду писать иконы, никогда бы не поверила.
You have a wonderful voice, you are very beautiful and you're making your debut in a great theatre. Вы прекрасны, у Вас удивительный голос, и Вы дебютируете в великом театре.
Wonderful, mysterious present. Удивительный, загадочный подарок.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Antoine Predock designed a wonderful ball stadium in San Diego called Petco Park. Антони Предок создал великолепный стадион в Сан Диего, названный Парк Петко.
You have a wonderful chance to show the whole world that you can be merciful, as well as strong. У Вас есть великолепный шанс показать всему миру что Вы можете быть милосердным, также как и сильным.
What a wonderful symbol of detachment from the nation and the fall! Великолепный символ - отрыв от народа и падение.
The Wonderful Wizard Of Oz. Великолепный Волшебник из Оз.
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
It'll be so wonderful... to be able to focus on her music again... for a change. Это так здорово быть готовой чтобы снова сфокусироваться на музыке чтобы измениться.
Say Terrance, isn't it wonderful having a holiday here at the Lazy "J" Ranch? Слушай, Терранс, а правда, ведь, здорово проводить каникулы здесь, на "Ранчо Ленивого Джея"?
It's been wonderful working with you. С вами было здорово работать.
It must be wonderful having all this. Как здорово все это иметь.
And I just thought it'd be wonderful, it'd be really nice to contribute something to his memory. И подумал, что будет здорово и очень хорошо как-то почтить его память.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
You did wonderful work today. Вы сегодня отлично потрудились.
You will all be wonderful Вы все отлично справитесь.
It's looking wonderful, Eddie. Отлично выглядит, Эдди.
Having a wonderful time, are we? Надеюсь, отлично проводите время.
You've done a wonderful job, Joe. Ты отлично справился, Джо.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
Well, you have done a wonderful job of not guessing and preserving your scientific mythology. Отличная работа без догадок и подтверждение своей научной мифологии.
"He struggled..." Wonderful phrase this. "Он сопротивлялся..." Отличная фраза.
CA: Laura Schulz, wonderful food for thought. КА: Лора Шульц. Отличная пища для размышлений.
Self-improvement is a wonderful thing. Рад за тебя! Самовнушение - отличная штука!
It's wonderful if you like zinfandel. Отличная штука, если ты любишь зинфандель
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
And, of course, Bonnie is... she's just wonderful. Ну а Бонни, конечно,... просто чудо.
He really is wonderful, Mr. Crane. Он просто чудо, мистер Крейн.
I have a wonderful life! Чудо, а не жизнь!
You ladies are wonderful. Вы дамы просто чудо.
Look at this wonderful thing! Смотрите! Какое чудо!
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.
It's a wonderful gift. Любовь - восхитительный дар.
Yes, isn't that wonderful? Здорово, да? Восхитительный свадебный подарок!
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
This wonderful man happens to me and then... Такой чудный мужчина пришёл в мою жизнь. А потом...
You know, I hate to be forward, but I'd love to taste whatever smells so wonderful in that kitchen. Не хочу показаться нахальной но я бы с удовольствием попробовала блюдо, чудный аромат которого доносится из кухни.
No, you are wonderful. Нет, вы чудный!
And what is that wonderful smell? И что за чудный запах?
? Wonderful month floats above the river? Чудный месяц плывёт над рекою
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Isn't it wonderful? Я рад за Вас! - Это же потрясающе.
We could have such a wonderful time together. Мы сможем потрясающе проводить время.
And it smells wonderful. И от него потрясающе пахнет!
I was going to say... Rather wonderful. Я собиралась сказать потрясающе.
Don't she look wonderful? Ты потрясающе выглядишь, правда.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I hear fairies make wonderful mothers. Я слышала, из фей выходят отличные матери.
Jake, I have wonderful news. Джейк, у меня отличные новости.
Well... that's wonderful news. Ну... это отличные новости.
You both have such wonderful arguments. У вас обеих отличные аргументы.
That's wonderful news, Gareth. Это отличные новости, Гарет.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
It was announced on July 6, 2010 that the group's fourteenth single "Wonderful World!!" debuted at number-one on the Oricon weekly singles chart. 6 июня 2010 года 14-й сингл группы «Wonderful World!!» дебютировал под номером один в недельном чарте Орикон.
On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show».
The first consumer console port of the game was released for the PS2 on January 25, 2007 by Prototype under the title Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition; CS stands for "consumer software". Игра была портирована на приставку PlayStation 2 и выпущена компанией Prototype 25 января 2007 года под заглавием Tomoyo After: It's a Wonderful Life CS Edition.
Louis Armstrong's version of "What a Wonderful World" is played during the scene in which fish are released into the ocean as the truck Dory and Hank are driving crashes into the water. Композиция Луи Армстронга «What a Wonderful World» играет во время сцены, в которой рыбы возвращаются в океан, когда грузовик с Дори и Хэнком врезается в воду.
The Shadows' number one hits included "Apache", "Kon-Tiki", "Wonderful Land", "Foot Tapper" and "Dance On!". Все они вошли в первую десятку, как и «Kon Tiki», «Wonderful Land», «Dance On», «Foot Tapper».
Больше примеров...