Английский - русский
Перевод слова Wonderful

Перевод wonderful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замечательный (примеров 491)
Silkeborg is wonderful, and I am very supported and loved. Силькеборг замечательный и меня очень любят и поддерживают.
And see why he's so wonderful? И увидит, какой он замечательный?
His name is Hiram, and we call him Hymie, and he is a beautiful, wonderful baby boy. Его имя Хайрэм, и мы называем его Хайми, и он красивый, замечательный малыш
You know, this man is a wonderful policeman. Знаете, он замечательный полицейский.
Wonderful poet, isn't he? Замечательный поэт, да?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 357)
Cliff, it's been a wonderful evening. Клифф, это был прекрасный вечер.
What I was going to say is a wonderful choice of a song, Shakira. Вот, что я собираюсь сказать, прекрасный выбор песни, Шакира.
You have a wonderful voice. У тебя прекрасный голос.
Well, listen, you're a wonderful father. Послушай, ты прекрасный отец.
Wonderful spacious apartment on two levels with garden, terrace, beautiful view of the sea and Cap Martin, double garage, well exposed in residential area very close to shops and beaches. Великолепная двухэтажная квартира с садом расположена в тихой жилой зоне, рядом с пляжами. С террасы открывается прекрасный вид на море.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 292)
You are a wonderful person, and you definitely deserve to be happy. Ты чудесный человек и ты заслуживаешь счастья.
And I will have you know he is the most wonderful man in the world and I am proud to call him my lover! И, да будет тебе известно, он самый чудесный мужчина в мире и я горд, что он - мой любовник.
It really is a wonderful day. И впрямь чудесный день.
What a wonderful surprise! Что за чудесный сюрприз!
You give one jar to each member on the list, and tell them it's from Jonathan Avni's tree, who is remembered as a wonderful man to this day. Каждому ты скажешь, что это варенье из фруктов с дерева, которое посадил Йонатан Авни, и до сих пор все помнят, какой он был чудесный человек.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 83)
I believe that you are a wonderful person. Я верю, что ты удивительный человек.
You scared me, you wonderful man! Ты напугал меня, ты удивительный человек!
You have a wonderful voice, you are very beautiful and you're making your debut in a great theatre. Вы прекрасны, у Вас удивительный голос, и Вы дебютируете в великом театре.
You are an amazing man and a wonderful boyfriend, but I have to end... Ты удивительный мужчина и чудесный парень, но мы должны разорвать...
Billina serves in this adventure, the role that Dorothy's pet dog Toto served in the first Oz book, The Wonderful Wizard of Oz (1900). В этой книге Биллина играет ту же роль, что и щенок Тото в книге «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900).
Больше примеров...
Великолепный (примеров 57)
Antoine Predock designed a wonderful ball stadium in San Diego called Petco Park. Антони Предок создал великолепный стадион в Сан Диего, названный Парк Петко.
I believe the social progress is fantastic and meaningful and wonderful, and I think the same thing about the medical progress. Я считаю, что социальное развитие - потрясающий, значительный, великолепный процесс и думаю то же самое о медицинском развитии.
Good evening, everyone, and welcome... to a wonderful evening of theater and picking up after yourselves. Добрый вечер! Добро пожаловать на великолепный концерт, на котором вы развлечетесь и приберете за собой по окончании.
The design is fantastic, it's wonderful. Дизайн просто фантастичный, великолепный.
You are a wonderful servant of evil. Ты - великолепный слуга зла.
Больше примеров...
Здорово (примеров 113)
Murray, isn't this a wonderful idea? Мюррей, правда же он здорово придумал?
Wasn't it wonderful growing up in this house, Gustave? Помнишь, как было здорово расти в этом доме, Густав?
But it was wonderful, because he sort of left you - И это было здорово, потому, что он позволял тебе...
It's wonderful, isn't it? - Yes. Это здорово, не так ли?
Yes, it is a wonderful thing. Да, это здорово.
Больше примеров...
Отлично (примеров 123)
Dear Grandma... I hope you had a wonderful birthday cruise. Дорогая бабуля, надеюсь, ты отлично провела свой день рождения...
Wonderful, we'll be in our room, so... Отлично, мы будем у себя в комнате...
That sounds wonderful, Tom. Звучит отлично, Том.
Having a wonderful time, are we? Надеюсь, отлично проводите время.
Supreme luxury, exceptionally stylish accommodation, top-class facilities that spoil for choice, wonderful Aegean setting - Rodos Palace Hotel seems to have everything for the perfect holiday. Недавно отремонтированный отель Lydia имеет идеальное расположение: в центре города Родос. Отель отлично подходит как для приезжающих по делам, так и для туристов.
Больше примеров...
Отличная (примеров 79)
That's wonderful news, Henry, they're lucky to have you. Отличная новость, Генри, им повезло что ты у них есть.
Court order's a wonderful thing. Судебные ордера - отличная штука.
Wonderful work, Pinocchio. Отличная работа, Пиноккио.
I'll bet you're a wonderful swimmer, aren't you? Готов спорить, ты отличная пловчиха.
Isn't that fabric wonderful? Отличная ткань, правда?
Больше примеров...
Чудо (примеров 49)
Isn't Mr. Flywheel wonderful? Мистер Флайвэлл просто чудо, не так ли?
Wouldn't that be wonderful? Разве это не было бы чудо?
Those colors, so wonderful! Какие цвета, просто чудо!
You have a wonderful brother. Твой брат - просто чудо.
Dear Heavenly Father, we thank you for this most wonderful day, for this miracle you've bestowed upon us, for this deliverance of Daniel back into our home. Отец Небесный, благодарим Тебя за этот чудесный день... за это чудо, что ты ниспослал нам... за возвращение Дэниела в наш дом.
Больше примеров...
Восхитительный (примеров 15)
Yes. A wonderful text on precious metals. Да, восхитительный текст о драгоценных металлах...
There is not one person who does not feel attracted to the wonderful smell and divine taste of the cocoa seed. Нет ни одного человека, которого не притягивает восхитительный запах и божественный вкус семян какао.
But Secret Knowledge, and all the philip Steadman work, are this wonderful, exciting, tingly whodunit, that never tells you who did it. Но "Секретное знание" и работы Филипа Стедмана это такой восхитительный, вызывающий мурашки нетерпения детектив, который никогда не даст вам разгадки.
We were having a wonderful day out. Мы провели восхитительный день вместе.
In 2001 the hotel opened another 29 rooms, some of which have a wonderful harbour view. В 2001 году в отеле появилось 29 дополнительных номеров. Из окон некоторых из этих номеров открывается восхитительный вид на гавань.
Больше примеров...
Чудный (примеров 19)
It would make a wonderful office for him. Можно сделать чудный кабинет для него.
I spent a wonderful evening and night. Это был чудный вечер, чудная ночь.
You know how wonderful you are? Ты знаешь, какой ты чудный?
To add something more to this wonderful year Ее в год этот чудный добавим.
Harry... you wonderful boy. Гарри, ты чудный мальчик...
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 32)
Well, this is wonderful, to smell like a dead guy. Ну, это потрясающе, пахнуть как мертвый парень
Good, yes, wonderful, but listen, I'm in line for coffee, you want me to bring you anything? Отлично, да, потрясающе, Слушай, я тут в очереди за кофе, Принести тебе чего-нибудь?
! - That's wonderful, Xiomara! Это потрясающе, Ксиомара!
I was going to say... Rather wonderful. Я собиралась сказать потрясающе.
Don't she look wonderful? Ты потрясающе выглядишь, правда.
Больше примеров...
Отличные (примеров 35)
I hear fairies make wonderful mothers. Я слышала, из фей выходят отличные матери.
I think we have some wonderful candidates, and there is a great lively debate here. Я думаю, у нас есть отличные кандидатуры, ...и здесь прекрасная живая дискуссия.
I have truly wonderful news. У меня отличные новости.
These kids have wonderful marks; they have CVs jammed with extracurriculars, to the point that would make your eyes water. У детей отличные оценки, они прошли кучу дополнительных курсов, вы будете растроганы их достижениями.
I had a wonderful childhood and great parents. У меня было замечательное детство и отличные родители.
Больше примеров...
Wonderful (примеров 53)
He guest starred on the early musical series Faye Emerson's Wonderful Town on CBS. Был приглашенной звездой в сериале Faye Emerson's Wonderful Town на CBS.
On July 22, the group performed the EDM version of "Wonderful Love" on The Show. 22 июля группа исполнила EDM-версию «Wonderful Love» на «The Show».
Meanwhile, in Germany, "Wonderful Life" was certified platinum for sales in excess of 500,000 copies, and they were awarded the BAMBI award for Best International Newcomer. В то же время в Германии сингл «Wonderful Life» стал платиновым, разойдясь тиражом более 500000 экземпляров, и Hurts были удостоены награды Бэмби за Лучший международный дебют.
When the development of The Wonderful 101 was almost finished, the idea for Scalebound was revised, and the game's development officially began in 2013. Когда разработка The Wonderful 101 была почти завершена, разработчики снова решили вернуться к идее Scalebound, и непосредственная разработка игры стартовала в 2013 году.
Lupoff also suggested that Burroughs derived characteristics of his main protagonist John Carter from Phra, hero of Arnold's The Wonderful Adventures of Phra the Phoenician (1890), who is also a swashbuckling adventurer and master swordsman for whom death is no obstacle. Лупофф также находил черты сходства между Джоном Картером и главным героем романа Арнольда The Wonderful Adventures of Phra the Phoenician («Удивительные приключения финикийца Фра» 1890): замечательным фехтовальщиком, который смог победить самое смерть.
Больше примеров...