Is such a wonderful meal. I have to do something. |
Такой великолепный ужин, я просто чувствую, что должна помочь. |
It's kind of neat. What a wonderful design. |
Это изящно. Какой великолепный дизайн. |
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. |
Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение. |
Offering a wonderful view over the picturesque Tyrolean Alps, this 4-star hotel is characterized by its traditional and comfortable ambience. |
В этом 4-звёздочном отеле, из которого открывается великолепный вид на живописные Тирольские Альпы, царит традиционная уютная атмосфера. |
The hotel is located like an eagle's nest, with a wonderful view over Hemsedal and the surrounding mountains. |
В гостинице, расположенной подобно гнезду орла, открывается великолепный вид на Хемседал и окрестности. |
This wonderful resort complex consists of four connected buildings with heated corridors ensuring optimum comfort. |
Этот великолепный курортный комплекс состоит из четырех взаимосвязанных зданий с отапливаемыми коридорами, гарантирующими максимальный комфорт. |
From the church plateau there is a wonderful view of the open sea and numerous islets in the distance. |
С плато церкви есть великолепный вид на открытое море и многочисленные островки в расстоянии. |
Antoine Predock designed a wonderful ball stadium in San Diego called Petco Park. |
Антони Предок создал великолепный стадион в Сан Диего, названный Парк Петко. |
Just a wonderful kind of breakup of architecture, and the way that the trees form vertical elements. |
Это просто великолепный вид разлома в архитектуре и то, как деревья формируют вертикальные элементы. |
I just want you to know, I think you're a wonderful dog. |
Хочу сказать тебе, мне кажется ты великолепный пёс. |
We had the wonderful precedent of the Beat movement. |
У нас был великолепный прецедент движения битников. |
They say I'm a wonderful lover. |
Они говорят, что я великолепный любовник. |
He is, after all, a wonderful father. |
Надо сказать, что он великолепный отец. |
You have a wonderful chance to show the whole world that you can be merciful, as well as strong. |
У Вас есть великолепный шанс показать всему миру что Вы можете быть милосердным, также как и сильным. |
We signed a wonderful contract with Circus Funkt. |
Он подписал просто великолепный контракт с цирком Функта. |
He's a wonderful man with such good breeding. |
Он великолепный человек и он так хорошо воспитан! |
It will be a wonderful chance for a beautiful vacation. |
Это будет великолепный шанс для прекрасного отдыха. (СТОНЕТ) |
PC Magazine gave Ultima II 15.5 points out of 18, also praising the game's "great big wonderful world". |
Журнал РС Magazine дал игре 15.5 балов из 18, похвалив игру за «большой и великолепный мир». |
Listen, I see that you have a wonderful Morandi. |
Я вижу у тебя великолепный Моранди? |
I believe the social progress is fantastic and meaningful and wonderful, and I think the same thing about the medical progress. |
Я считаю, что социальное развитие - потрясающий, значительный, великолепный процесс и думаю то же самое о медицинском развитии. |
What a wonderful symbol of detachment from the nation and the fall! |
Великолепный символ - отрыв от народа и падение. |
You really are so wonderful and you're just so sensitive and romantic and... |
Серьёзно, ты такой великолепный и такой... чувствительный, романтичный и... |
You are a're a wonderful guy, and you may even be the better guy. |
Ты великолепный парень... ты замечательный, и может быть ты лучше. |
And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. |
И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров. |
And as he spoke, it was like the molecules of his face must have neat, because I opened my eyes and nothing, I am in front the handsomest man and wonderful. |
И пока он говорил, какие-нибудь молекулы на его лице должно быть как-то перестроились, потому что, открываю я глаза и вдруг - передо мной сидит самый красивый, великолепный мужчина. |