| You're a lovely, bright, funny, clever, kind, wonderful person. | Красивый, веселый, умный, добрый, замечательный человечек. |
| Mazel tov, he's a wonderful, wonderful boy. | "Мазел тов", он замечательный мальчик. |
| I married the most wonderful woman in the world. | Я женился на самой чудесной девушке, и у нас замечательный малыш. |
| Okay, well, he's so wonderful, and you're so wonderful, and... | Ну что ж, он такой замечательный, и ты такая замечательная и... |
| But he was a really good brother... (laughs) ...and a wonderful son and a wonderful boyfriend to Maude. | Но он был очень хороший брат... и замечательный сын... и прекрасный возлюбленный для Мод. |
| Your stepfather is wonderful, Blair. | У тебя замечательный отчим, Блэр. |
| They critized him for over-engineering... and over-equipping this wonderful train. | Они критиковали его за то, что он сделал этот замечательный поезд излишне сложным и переоснащенным. |
| It's the most wonderful time of the year. | Сегодня самый замечательный день в году. |
| But in their place this year we have the very talented and wonderful Miller family. | Но на их место в этом году у нас есть очень талантливый и замечательный Миллер семьи. |
| A great job, a wonderful husband... but it feels like one thing is missing. | Хорошая работа, замечательный муж... но кажется, что одной вещи не хватает. |
| That's why I wanted to talk to you, a wonderful man has asked me to marry him. | Поэтому я и хотел поговорить с тобой, замечательный мужчина попросил меня выйти за него. |
| Mr. Solomon is a wonderful old man who lives on Grand Street and they're trying to evict him from this apartment. | Г-н Соломон замечательный старик, который живет на Гранд-Стрит и они пытаются выселить его из квартиры. |
| Benefit from an excellent on-site business centre and unwind in the wonderful health club. | Дополнительно в отеле имеется прекрасный бизнес-центр и замечательный клуб здоровья. |
| Orsborne describes his stay in Wormwood Scrubs prison as a wonderful experience. | Осборн описывает свое пребывание в тюрьме Уормвуд-Скрабс как «замечательный опыт. |
| It's a wonderful duet and I'm very proud of the song. | Это - замечательный дуэт, и я очень горжусь песней». |
| Findings and apparition by the Clinic students fairly new base saint wonderful step up. | Выводы и появление в клинике студенты довольно новый святой базы замечательный шаг вверх. |
| It's a wonderful way of bettering your health. | Это замечательный способ поддерживать свое здоровье. |
| Thanks a lot for your help and for your wonderful plugin. | Большое спасибо за вашу помощь и за ваш замечательный плагин. |
| Second, it is a wonderful example of high-quality stylizing. | Во-вторых же - это замечательный пример качественной стилизации. |
| Take this opportunity to congratulate you on your wonderful blog and to tell you that now we follow you too. | Воспользуйтесь возможностью поздравить Вас замечательный блог, и сказать вам, что теперь мы следим вас тоже. |
| This two-story 4 bedrooms Villa with A/C and 3 bathrooms offers wonderful and unobstructed ocean views. | Эта двухэтажная вилла с 4 спальнями и кондиционерами и 3 ванными комнатами предлагает замечательный и беспрепятственный вид на океан. |
| This site is dedicated to the great artist and wonderful person who was my brother, Louis Lomanto. | Этот сайт посвящен великий художник и замечательный человек, который был мой брат, Луи Lomanto. |
| I have a wonderful surprise, and it won't keep. | У меня есть замечательный сюрприз, и он не может ждать. |
| Good night, Danny, it's been a wonderful evening. | Спокойной ночи, Дэнни, вечер был замечательный. |
| Patrick, beyond being a wonderful guy, you are also an exquisite singer. | Патрик, ты замечательный парень и также необыкновенный певец. |