Английский - русский
Перевод слова Won
Вариант перевода Получили

Примеры в контексте "Won - Получили"

Примеры: Won - Получили
The Greens won four seats, with over 18% of the popular vote, the highest proportion of any Green party in any parliament in the world at that time. Зелёные получили 4 места, что составляет более 18 % голосов населения, наибольшее представительство зелёных в любом из парламентов мира.
The album and single "Galvanize" won a Grammy at the Grammy Awards of 2006. Альбом и сингл «Galvanize» получили награды на Grammy Awards 2006.
The Second Republic began on 14 April 1931 after the departure from Spain of King Alfonso XIII, following local and municipal elections in which republican candidates won the majority of votes in urban areas. Режим Второй Республики был установлен 14 апреля 1931 года, после побега короля Альфонсо XIII из Испании и последовавших за этим событием местных и муниципальных выборов, в которых республиканские кандидаты получили большинство голосов (за них голосовали преимущественно в городской местности).
In the 1908 election the Liberals won a majority, but in the 1911 election Parliament appeared to be deadlocked. На выборах 1908 года либералы получили большинство, но после выборов 1911 года в парламенте сложилась патовая ситуация.
The proof of the strong perfect graph theorem won for its authors a $10,000 prize offered by Gérard Cornuéjols of Carnegie Mellon University and the 2009 Fulkerson Prize. За доказательство сильной теоремы о совершенных графах авторы получили приз в $10,000, выставленный Джерардом Корниджолс из университета Карнеги - Меллона и премию Фалкерсона 2009 года.
SG-1 won two Gemini Awards, twelve Leo Awards and five Saturn Awards out of over thirty nominations each. «Звёздные врата SG-1» получили 2 премии «Джемини», 12 премий «Лео» и 5 премий «Сатурн» из более чем 30 номинаций в каждой из этих наград.
A total of 110 women won seats in the 2009 elections to the governorate councils; 82 women won seats in the 2010 parliamentary elections; and 117 women won seats in the 2013 elections to the governorate councils. В общей сложности 110 женщин получили места в советах провинций по результатам выборов 2009 года; 82 женщины получили места в ходе парламентских выборов 2010 года; и 117 женщин получили места в советах провинций во время выборов 2013 года.
Foreign companies won tenders for oil and gas exploration and nationwide telecommunications licenses were granted to two foreign telecommunication companies. Конкурсные торги на разведку месторождений нефти и газа выиграли иностранные компании; две иностранные телекоммуникационные компании получили также лицензии на оказание телекоммуникационных услуг на всей территории страны.
However, the only concessions he won in 1941 were having the heads of ministries promoted to official ministers of the government and independence for the party secretariat. Но единственное, чего он сумел добиться, это то, что в 1941 году главы министерств получили официальный статус министров правительства и независимость от партийного секретариата.
The Prodigy won Best Dance but according to their frontman, Liam Howlett, they had not done anything to deserve the accolade that year. Группа The Prodigy получили награду за лучший танцевальный проект, но по словам фронтмена группы Лиэма Хоулетта, в том году они не сделали ничего, чтобы заслужить эту награду.
Aris won their third title in 1946, playing against two teams, AEK from Athens and Olympiacos from Piraeus, champions of the other two minor domestic leagues. Свой третий титул получили в 1946 году во время греческой гражданской войны, играя против двух команд: АЕК из Афин и «Олимпиакос» из Пирея, чемпионов двух других внутренних лиг.
Throughout their career they won many individual and collaborative awards, and are best known for creating the popular and long-running series Doraemon, the main character of which is officially recognized as a cultural icon of modern Japan. В течение их карьеры они получили много премий, совместно и по-отдельности, и известны прежде всего созданием популярного и продолжительного сериала Doraemon, главный герой которого официально признан культурным символом современной Японии.
Of all the political parties which won seats in the parliamentary election in May 2012, the Communist KKE expressed support for leaving both the euro and the European Union. Из всех политических партий, которые получили места на парламентских выборах в мае 2012 года, Коммунистическая партия Греции выразила поддержку выходу как из евро, так и из Европейского Союза.
Indeed this was not simply bravery; this was a heroism which in other circumstances, I have no doubt, would have won the highest military decorations . Действительно, это была не простая отвага, а героизм, за который в любых других случаях - я не сомневаюсь - они получили бы высшие военные награды.
In the June 2017 parliamentary election, the parties opposed to Mosisili, including the Alliance of Democrats, won a majority of seats, and Tom Thabane became Prime Minister. На парламентских выборах в июне 2017 года партии, выступавшие против Мосисили, включая Союз демократов, получили большинство мест, а Тома Табане стал премьер-министром.
And, you won a Tony for that role, right? И вы получили Тони за эту роль, да?
Poor countries won concessions on access to essential medicines; and they pressed for, and received, promises that rich countries would address protectionist policies in several areas. Бедные страны получили концессии на доступ к важнейшим лекарствам, они также настаивали и получили заверения со стороны богатых стран, что те пересмотрят свою протекционистскую политику в нескольких областях.
In February 2001, Destiny's Child won two Grammy awards for "Say My Name": Best R&B Vocal Performance by a Duo or Group and Best R&B Song. В феврале 2001 года Destiny's Child получили две награды «Грэмми» за «Say My Name»: Лучшее Вокальное Исполнение R&B группы и Лучшая R&B Песня.
The Democratic Party won 27 seats with the three remaining seats going to minor parties and an independent. Демократы получили 27 мест, и три оставшихся места получили мелкие партии.
You won a Pulitzer in your 20s for covering his affairs, did you not? Вы получили Пулицеровскую премию в 20 лет за раскрытие его интрижек, не так ли?
In response to Mr. Yalden's question about the number of women in governmental institutions, she said that in the most recent parliamentary elections in 1996, women had won 18 per cent of all seats in the new Parliament. В ответ на вопрос г-на Ялдена о количестве женщин во властных структурах оратор говорит, что в ходе последних парламентских выборов 1996 года женщины получили 18% мест в этом законодательном органе.
It is also encouraging to note that these three draft resolutions won wider support in the Committee this year, reflecting the growing support for nuclear disarmament on the part of the international community. Также отрадно отметить, что эти три проекта резолюции получили широкую поддержку в Комитете в этом году, что отражает растущую поддержу ядерного разоружения со стороны международного сообщества.
The 10 principles of successful breastfeeding have been brought into practice under a national programme in perinatal facilities, and 59 hospitals have won the status of "child-friendly hospital". По Национальной программе в родовспомогательных учреждениях внедрены в практику 10 принципов успешного грудного вскармливания, 59 больниц получили статус "Больница доброжелательного отношения к ребенку".
When Chapter 16 of the Civil Code was amended in 1993, by Act XXI, married women won the right to joint parental authority, together with their husband. С внесением в 1993 году в соответствии с Законом ХХI поправок в главу 16 Гражданского кодекса, замужние женщины получили совместно с мужьями доступ к родительским правам.
In total, 40 out of the 68 political entities represented on the ballot won at least one seat, meaning that nearly all of Kosovo's minority communities received representation in municipal assemblies where they live. В целом 40 из 68 политических образований, включенных в список для голосования, получили по крайней мере по одному месту, а это означает, что почти все косовские общины из числа меньшинств оказались представленными в муниципальных скупщинах в районах, в которых они проживают.