| For that reason, the Philippines sought and won a seat on the Human Rights Council. | Поэтому Филиппины стремились получить и получили место в Совете по правам человека. |
| Kosovo Serb candidates won the majority in Leposavic, Zvecan and Zubin Potok, Strpce and Novo Brdo. | Кандидаты косовских сербов получили большинство голосов в Лепосавиче, Звечане, Зубин-Потоке, Штпрце и Ново-Брдо. |
| Of the 16 parties that contested the elections, 12 won seats in the 88-seat Constituent Assembly. | Из 16 партий, которые участвовали в выборах, 12 получили места в 88-местном Учредительном собрании. |
| Seats in the Sejm were won by 93 women - which accounts for 20 % of all deputies. | Места в Сейме получили 93 женщины, что составляет 20 процентов от общего числа депутатов. |
| Women also won 437 seats in provincial, district and village councils. | Женщины также получили 437 мест в советах мухафаз, округов и деревень. |
| Among the citizenship, the list won anonymous sympathy, but the political parties gave strong opposition. | Среди граждан списки получили анонимную поддержку, однако политические партии заняли крайне негативную позицию. |
| Our control and prevention efforts have won public support and international recognition. | Наши усилия по контролю и профилактике получили поддержку населения и международное признание. |
| Two of these films won Caribbean Population Awards from UNFPA. | Два таких фильма получили премии Карибского бассейна по линии ЮНФПА. |
| In the November 2008 legislative elections, Democrats won 10 seats, compared with the Republicans' 5. | В ходе выборов в Законодательное собрание, состоявшихся в ноябре 2008 года, демократы получили десять, а республиканцы - пять мест в его составе. |
| Over the years, neither approach has won universal support. | Указанные подходы за все эти годы не получили общего признания. |
| AMP-affiliated candidates won 10 governorships, with a UPN candidate winning the governorship of Equateur province. | Связанные с АПБ кандидаты получили 10 губернаторских постов, а кандидат от СПН стал губернатором Экваториальной провинции. |
| These productions have won a number of awards over the past three years at international theme-driven film festivals. | Эти кампании получили ряд призов за последние три года на международных фестивалях тематических фильмов. |
| Of the five Albanians, three are representatives of national parties and two won their mandate on the DPS-SDP list. | Из пятерых албанцев трое являются представителями национальных партий, а двое получили свои мандаты по списку ДПС-СДП. |
| And you've won awards for your work with the homeless. | И вы получили премию за работу с бездомными. |
| We won Best Children's Theater by time out. | Мы получили звание "Лучший театр для детей". |
| The Communist Party of Kazakhstan won 342 of the 360 seats, with the remainder going to independents. | Коммунистическая партия получила 342 из 360 мест, остальные места получили независимые кандидаты. |
| In 2001, Tidus and Yuna won Game Informer's Best Couple of the Year award. | Кроме того, Тидус и Юна получили награду «Лучшая пара года» от журнала Game Informer в 2001 году. |
| Jam and Lewis won Producer of the Year. | Джем и Льюис получили награду «Продюсер года». |
| Nine days later, Autodesk's attorneys won a broad and deep temporary restraining order against the Open Design Alliance. | Через девять дней адвокаты Autodesk получили временный запретительный судебный приказ, направленный против Open Design Alliance. |
| By the end of 2006 The Departed had won many critics' prizes. | К концу 2006 года «Отступники» получили много призов от критиков. |
| In the 1998 elections they received 54.6% of the vote, but the New Democratic Party won a majority of seats. | На выборах 1998 года они получили 54,6 % голосов, но Новой демократической партии всё равно досталось большинство мест. |
| We received rave reviews, toured, won awards and were written about in over 27 languages. | Мы получили восторженные отзывы, турне, награды, о нас написали более чем на 27 языках. |
| And of course, we had beautiful SpaceShipOne, which made those two flights and won the competition. | И, как известно, мы получили прекрасный корабль SpaceShipOne, который сделал те два полёта и выиграл соревнование. |
| After the 1990s, Albania won basic civil and political rights. | После 90-х годов в Албании признание получили основные гражданские и политические права. |
| Some complainants who had won their case had been awarded compensation by the State. | Некоторые истцы, выигравшие свои дела, получили компенсацию со стороны государства. |