| I have a woman, two sons. | У Меня Есть Жена И Два Сына. |
| The woman wanted to be cheap, but the man saw I was right. | Жена хотела подешевле, но муж понял, что я был прав. |
| His woman is cold banging the gardener. | Его жена крутит роман с садовником. |
| No, she's my brother-in-law's woman. | Нет, она законная жена моего зятя. |
| He married a woman who thinks she knows everything. | Его жена уверена в том что, разбирается во всем на свете. |
| My woman would skin me alive if I was to go opposite to Polly Harrington. | Моя жена шкуру с меня спустит, если я пойду против Полли Харрингтон. |
| She has a childlike belief that a woman should trust her husband. | У нее детские представления о том, что жена должна доверять своему мужу. |
| It is very much in love, but can not leave her depressed woman. | Мы любим друг друга, но у него депрессивная жена, и он пока не может уйти от неё. |
| The Code stated that each woman created a household with her husband. | В Кодексе предусматривается, что муж и жена образуют домохозяйство. |
| It's good to marry a woman who can cook. | Хорошо, когда жена умеет готовить. |
| Pinhas, a woman must rest beside her husband. | Пинхас, жена должна быть похоронена рядом с мужем. |
| I thought Alice was your woman. | Я думал, Элис твоя жена. |
| A woman President, first name unknown. | Первая жена (полька), фамилия неизвестна. |
| For if the woman be not covered, let her also be shorn. | Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть стрижется. |
| If to me a that woman does to me... | Если бы моя жена сделала это со мной... |
| I had a fine woman, you know. | Знаешь, у меня была чудесная жена. |
| Isabel, the law accepts that a woman does not always act voluntarily. | Изабель, закон признает, что жена может быть беспомощна в руках мужа. |
| A third woman was not a magic being. | Третья жена Таха Аки не обладала никакой магии. |
| A third woman has sacrificed himself to dragged to the attention of Cold Women long enough to Taha Aki destroyed. | Третья жена пожертвовала собой чтобы отвлечь внимание холодной женщины и Таха Аки уничтожил её. |
| Richard, your woman is inside those walls... and your child. | Ричард, за этими стенами твоя жена... и ребенок. |
| A woman must live in her husband's house. | Жена должна жить в доме мужа. |
| You didn't say that a woman and a child would be in the car. | Вы не сказали, что в машине будут жена и ребёнок. |
| I thought the woman who converted was his wife. | Я думал, что та женщина, которая перешла в другую веру, - его жена. |
| The woman Stuart met is my ex-wife. | Та женщина, которую встретил Стюарт - моя бывшая жена. |
| The woman murdered was his ex-wife. | Женщина, которая была убита - его жена. |