Английский - русский
Перевод слова Wintery
Вариант перевода Зимний

Примеры в контексте "Wintery - Зимний"

Все варианты переводов "Wintery":
Примеры: Wintery - Зимний
The insurgents are also believed to be relying even more heavily on the narcotics industry for money, especially in the winter months; Кроме того, по имеющимся данным, повстанцы еще более активно, чем раньше используют доходы от наркобизнеса для финансирования своей деятельности, особенно в зимний период;
There is currently an urgent need to rehabilitate the national energy sector services - gas and electricity - to avoid the risk of provision problems in the short run and to secure the availability of electricity in the winter. В настоящее время необходимо в неотложном порядке провести модернизацию национальных служб энергетического сектора - газо- и электроснабжения, - с тем чтобы в краткосрочной перспективе устранить риск возникновения проблем со снабжением и обеспечить подачу электроэнергии в зимний период.
The lower output was attributable to poor weather and road conditions during the winter, closure of the Kodori Valley road through the Khida Pass and reduced operational activities of the sides Меньший объем патрулирования объясняется сложными погодными условиями и низкой проходимостью дорог в зимний период, закрытием дороги в Кодорское ущелье через перевал Хида и уменьшением масштабов оперативной деятельности сторон
This was achieved due to an improved winterization maintenance programme, better and more efficient usage of maintenance materials through the utilization of all unused materials, resulting in stock reduction and the acceleration of the snow-clearing programme during the winter period. Этого удалось добиться благодаря более эффективному осуществлению программы подготовки объектов к зимней эксплуатации, более экономичному и рациональному использованию ремонтно-эксплуатационных материалов путем потребления всех неизрасходованных материалов, что привело к сокращению запасов и ускорило проведение операций по уборке снега в зимний период.
Although the seasonal and spatial patterns of the cases of disease that occur mostly during winter in the so-called African meningitis belt are closely linked with climate variability, the mechanisms responsible for these observed patterns have as yet not been clearly identified. Хотя сезонная и территориальная модель эпидемий этого заболевания, которые происходят в основном в зимний период в так называемом "менингитовом поясе" Африки, тесно связана с переменчивостью климата, механизмы, обусловливающие эту модель, пока до конца не выяснены.
In the 2005 Pre-Budget Report, the Chancellor gave commitment to Winter Fuel Payments at this level for duration of this Parliament; В проекте бюджета на 2005 год министр финансов обещал предоставить дотации на отопление в зимний период на уровне, который сохранится в течение всего срока действия полномочий нынешнего состава парламента.
The study demonstrated the major contribution of biogenic secondary aerosols in summer regardless the site and the size fraction, while in winter the major part of the carbonaceous fraction is due to biomass burning. Это исследование свидетельствует о крупном вкладе биогенных вторичных аэрозолей в летний период независимо от места нахождения станции и размеров фракций частиц, в то время как в зимний период большая часть углесодержащих фракций образуется в результате сжигания биомассы.
The Harry S. Truman Little White House in Key West, Florida was the winter White House for President Truman for 175 days during 11 visits. Малый Белый Дом Гарри Трумэна (англ. Наггу S Truman Little White House) в Ки-Уэст, штат Флорида - зимний Белый дом президента Гарри Трумэна, куда он нанес 11 визитов и суммарно провел там 175 дней.
According to Environment Canada, Manitoba ranked first for clearest skies year round, and ranked second for clearest skies in the summer and for the sunniest province in the winter and spring. По данным Министерства окружающей среды и экологии Канады, Манитоба занимает первое место по количеству безоблачных дней за год, второе место - по ясным дням в летнее время, и является самой солнечной провинцией в зимний и весенний периоды.
The agency offers its services from 8 a.m. to 5.20 p.m. in winter and from 8.00 a.m. to 2 p.m. in summer. Учреждение предоставляет свои услуги с 8 час. 00 мин. до 17 час. 20 мин. в зимний период и с 8 час. 00 мин. до 14 час. 00 мин. в летний.
Thus the visibility and recognizability will be clearly improved in bad weather conditions or in reduced daylight in winter or during many months with bad lighting conditions in the northern countries. Таким образом, видимость и различимость явно улучшатся при неблагоприятных погодных условиях или при низком уровне освещения в дневное время в зимний период или в течение многих месяцев с неблагоприятными условиями освещения в северных странах.
Organizing courses accompanied by demonstrations of household management, feeding, cooking, tailoring and sewing, making preserves for winter, home gardening; организация учебных занятий с демонстрацией методов ведения домашнего хозяйства, грудного вскармливания, приготовления пищи, кройки и шитья, заготовления консервированных припасов на зимний период, выращивания комнатных растений;
The major forms of financial assistance include welfare benefits, attendance allowances for those who require assistance in their everyday lives, a winter fuel allowance for recipients of a retirement pension and rent assistance. Основные виды финансовой помощи включают пособия по социальному обеспечению, пособия по уходу, предназначенные для лиц, нуждающихся в помощи в их повседневной жизни, пособия на отопление в зимний период для лиц, получающих пенсию по возрасту, и пособия на оплату аренды.
Catch the breeze and the winter chills in colors on the snowy linen land НАБРОСАЙ ХОЛОДНЫЙ ЗИМНИЙ ВЕТЕР В КРАСКАХ СНЕЖНО-БЕЛОЙ ЗИМЫ
And she says, "We don't call it the Christmas play, we call it the winter festival." "Это не рождественская постановка, это зимний фестиваль".
The destruction of electric power stations had an impact on crop irrigation because the pumps, or the irrigation stations and substations, were brought to a stop thereby affecting the efficiency of both summer and winter agriculture. Разрушение электростанций сказалось на масштабах полива, так как прекратилась работа насосных и ирригационных установок, что сказалось на сельскохозяйственном производстве как в летний, так и зимний сезон.
The final aim will be to make new requirements as simple as possible to avoid further problems to the manufacturers of retreaded tyres and to allow the use of retreaded tyres during the winter season even in severe snow conditions. Конечная цель будет состоять в том, чтобы максимально упростить новые требования с целью избежать создания новых проблем для изготовителей шин с восстановленным протектором и позволить использовать шины с восстановленным протектором в зимний сезон, в том числе в тяжелых снежных условиях.
Germans taking up studies in the first higher education institution in the first semester (winter semester) Таблица 4.3.3 Студенты первого курса высших учебных заведений Германии (зимний семестр) в разбивке по предметам изучения
Argentiere is a popular destination for skiing, snowboarding and snowshoeing, attracting many skiers and snowboarders in the winter season - typically mid-December to early May - and is an ideal location for those who seek an exceptional alpine sports experience. Аржентьер является популярным местом для занятия зимними видами спорта: горные лыжи, беговые лыжи, сноуборд, ски-альпинизм, привлекая многих лыжников и сноубордистов в зимний сезон - как правило, с середины декабря до начала мая - и является идеальным местом для занятия зимними видами спорта.
By 1929, the Shubert Theatre chain included Broadway's most important venues, the Winter Garden, the Sam S. Shubert, and the Imperial Theaters, and owned, managed, operated, or booked nearly a thousand theaters nationwide. К 1929 году в состав «The Shubert Organization» входят такие важные театры Бродвея, как «Зимний сад», «Шуберт», «Империал» и ещё около тысячи театров по всей стране.
The problem, Billy, is that Winter Formal is the same night as the fashion preview. Проблема, Билли, в том что Зимний Бал проходит в ту же ночь, что и модный показ
The cost of charcoal for the three team sites in Gorniy Badakshan during the winter months from January to May is estimated at the rate of $500 per team site ($1,500). Расходы на древесный уголь для трех точек базирования в Горном Бадахшане в зимний период, продолжающийся с января по май, исчислены из расчета 500 долл. США на одну точку базирования (1500 долл. США).
More than 190,000 needy households, most of them families with children, benefited from the winter-heating programme implemented with the support of the United States Agency for International Development; при поддержке ЮСЭЙД в стране была осуществлена программа по отоплению в зимний период, в которую было включено более 190000 нуждающихся семей, в большинстве своем семей с детьми;
Taking note also of the report prepared by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat in Belgrade entitled "Background on the Energy Sector in Serbia for Winter 2000 - 2001", принимая к сведению также доклад, подготовленный Управлением по координации гуманитарной деятельности Секретариата в Белграде, по вопросу о состоянии энергетики в Сербии в зимний период 20002001 годов,
The Opium Winter Rapid Assessment Survey, issued by the United Nations Office on Drugs and Crime on 10 February 2010, based on a survey of farmers' intentions at planting time, predicts that opium cultivation levels will be similar to those in 2009. Согласно подготовленной 10 февраля 2010 года Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) оперативной оценки масштабов выращивания опийного мака в зимний период, основанной на анализе фермерских планов в посевной период, масштабы выращивания опийного мака будут аналогичны уровням 2009 года.