Английский - русский
Перевод слова Wintery
Вариант перевода Зимний

Примеры в контексте "Wintery - Зимний"

Все варианты переводов "Wintery":
Примеры: Wintery - Зимний
In winter, variations of low-water levels do not exceed 0.1 m, and in some years the water level even stays on the same mark for 10-30 days. В зимний период колебания низкого уровня воды не превышают 0,1 м, в некоторые годы уровень воды остается неизменным в течение 10-30 дней.
Other countries have also considered with some concern the impending plight of low-altitude ski resorts, including Austria, where some nine per cent of the gross domestic product is derived from winter tourism. Другие страны также с некоторым беспокойством отмечают надвигающуюся угрозу для маловысотных горнолыжных курортов, включая Австрию, в случае которой источником около 10% валового внутреннего продукта является зимний туризм.
For example, the European Investment Bank has halted its funding of electricity generation projects, a purely civilian sector that serves the population, especially in the harsh winter season when people use electricity for heating to compensate for the fuel shortage. Например, Европейский инвестиционный банк прекратил финансировать проекты по производству электроэнергии, относящиеся к чисто гражданскому сектору, который обслуживает население, особенно в суровый зимний сезон, когда люди пользуются электричеством для обогрева, чтобы компенсировать нехватку топлива.
While aspiring to become the government of Afghanistan, the Taliban show consensus on some issues (for example, the maintenance of attacks throughout the winter in preparation for their frustrated election disruption campaign) and cracks on others (the approach to political talks). Стремясь стать правительством Афганистана, «Талибан» демонстрирует консенсус по ряду вопросов (например, продолжение нападений в зимний период в рамках подготовки к неудавшейся кампании по срыву выборов) и подавляет прочие инициативы (подход к политическим переговорам).
Significantly lower snowfalls than in 2011/12 contributed to a more consistent level of violence over the winter period rather than the usual sharp reduction in incidents. На фоне существенно меньшего количества снегопадов, чем в 2011/12 году, в зимний период наблюдался более стабильный уровень насилия вместо обычного резкого сокращения количества инцидентов.
We read that it was in a winter light that the lovers bathed during this twilight when the temptation was so strong that they wept without noticing it. Мы читали, что зимний свет, окутывал любовников в сумерках, когда соблазн был так велик, что они плакали.
During these breaks in production, employees at Michelin's Olsztyn, northern Poland facility will either take their winter holiday or take attend training courses, Ms Neculescu said, adding that Michelin does not foresee any redundancies. На протяжении перерывов в производстве, работники завода в городе Ольштин, который находится на севере Польши, возьмут зимний отпуск или будут посещать учебные курсы. Представитель компании также сообщил, что сокращений штата компания не планирует.
Speaking of Carmen, has she started passing out her golden tickets for the Winter Showcase yet? Кстати, о Кармен, она уже начала раздавать свои золотые билеты на Зимний Показ?
well, you actually think dad'll let you go to the winter prom? Что, ты на самом деле считаешь, что папа позволит тебе пойти на зимний бал?
Mountainous areas will face glacier retreat causing changes in mountain rivers' water regime and streamflow, and reduced snow cover which will affect winter tourism, development of hydro- energy and agriculture. В горных регионах будет наблюдаться отступление ледников, которые приведут к изменению водного режима горных рек и руслового стока и сокращению снежного покрова, что повлияет на зимний туризм, развитие гидроэнергетики и сельского хозяйства.
Lawful fishing opportunities exist for the author also in the winter season when the waters next to the Hiawatha reserve are closed for fishing. Законные возможности для рыбной ловли существуют для автора также и в зимний сезон, когда воды, прилегающие к резервации гайавата, закрыты для рыболовства.
The project consists of observing the dynamics of the Antarctic winter polar vortex using an original method specially developed for this purpose: a flotilla of about 20 balloons flying at a constant altitude in the lower stratosphere for several months. Проект предусматривает наблюдение динамики околополярного вихря в зимний период в Антарктике с помощью оригинального метода, специально разработанного для этой цели: в течение нескольких месяцев флотилия из приблизительно 20 аэростатов будет находиться на постоянной высоте в нижнем слое стратосферы.
In the winter semester 2005/2006, the Liechtenstein Institute hosted a lecture series entitled "Men and Women in Education, Career, and Politics". В зимний семестр 2005/06 учебного года Институт Лихтенштейна провел цикл лекций под названием "Мужчины и женщины в сфере образования, производственной деятельности и политике".
Reliability and quality of public utilities improved, although still unable to meet the demand, particularly in winter Были повышены надежность и качество работы коммунальных служб, хотя они по-прежнему не в состоянии удовлетворять спрос, особенно в зимний период
The hotel offers a Summer Garden and a monumental Winter Garden where you can enjoy an extensive breakfast buffet in the morning. Мы предлагаем Вам посетить Летний сад (Summer Garden) и монументальный Зимний сад (Winter Garden), где по утрам подается роскошный завтрак "шведский стол".
The CPT referred to the sanitary facilities at the Safi migration detention facility as "deplorable" and said it was in part overcrowded, with the majority of the centre unheated in winter. ЕКПП охарактеризовал санитарное состояние центра временного содержания мигрантов «Сафи» как «удручающее», а также сообщил о частичной переполненности и отсутствии в большинстве помещений отопления в зимний период.
February 7, 2010 the Winter Garden of the Panorama Restaurant hosts Ali Baba Featuring... brunch (level 22 of the Golden Ring Hotel). В субботу 6 марта и в воскресенье 7 марта ресторан «Панорама» и Зимний сад приглашают на предпраздничный бранч «За милых дам!».
Drifting rapidly due south towards Kvitya, they hurriedly built a winter "home" on the floe against the increasing cold, with walls made of water-reinforced snow to Strindberg's design. Быстро дрейфуя на юг, к острову (Белый), они поспешно построили для защиты от нарастающего холода зимний «дом» со стенами, сделанными по проекту Стриндберга из укреплённого водой снега.
At the end of October 2018, Malcolm Spellman was hired to write a limited series that would focus on Anthony Mackie's Sam Wilson/ Falcon and Sebastian Stan's Bucky Barnes/ Winter Soldier. В конце октября 2018 года Малкольм Спеллман был нанят, чтобы написать cценарий минисериала, главными героями которого будут Сэм Уилсон/ Сокол (Энтони Маки) и Баки Барнс/ Зимний солдат (Себастиан Стэн).
Valentina Allegra de Fontaine makes a cameo appearance in The Avengers: Earth's Mightiest Heroes episode "Winter Soldier." Валентина Аллегра де Фонтейн делает миниатюрное появление в Мстителях: Величайшие герои Земли, в эпизоде "Зимний Солдат".
It is owned by the Accademia Filarmonica di Verona, since its foundation, but is used by the foundation of the Arena as the site of the opera season in winter. Он используется Филармонической академией Вероны с момента своего основания, а также Фондом Арены ди Верона в качестве места для представлений в зимний период.
This was the third exhibition of the Art Gallery's "Seasons" project (the series will continue with a winter exhibition towards the end of the year). Это третья выставка проекта «Времена года» Галереи Искусств (эту генеральную серию продолжит очередной зимний вернисаж - ближе к концу года).
The splendid woody surroundings with well-maintained cycling tracks will satisfy all hiking and cycling guests. A number of ski slopes is available in the winter season with a nearby ski resort of Kramolín. Зимой можно пользоваться многими дорожками для бегов на лыжах поддерживаемых с самого отеля весь зимний сезон; приблизительно в 300 метрах от центрального здания находится на тренировочном лугу небольшой подъемник длиной 250 м или же порядка 15 км удаленный лыжный центр Kramolín.
In winter, the centre provides high-quality (lighted, marked, maintained) ski trails (1, 2, 3 or 5 km of lenght) that enable you to exercise, or take part in competitions as well as go skiing for fun. В зимний период центр предлагает качественные, т.е. освещенные, ухоженые, обозначеные лыжные трассы на дистанцию в 1,2,3 и 5 км), позволяющие проводить тренировки, соревнования и просто отдыхать, совершая прогулки на лыжах.
Norwegian Air Shuttle is building a unified fleet of 737-800 aircraft and will only be able to serve the airport during winter if the investments are carried out. Norwegian строит единый флот из одного типа самолётов (Boeing 737-800), поэтому будет в состоянии обслуживать аэропорт в зимний сезон только при условии, что инвестиции будут осуществлены.