Английский - русский
Перевод слова Wintery
Вариант перевода Зимний

Примеры в контексте "Wintery - Зимний"

Все варианты переводов "Wintery":
Примеры: Wintery - Зимний
The Afghan National Security Forces and ISAF winter operations continued to assert pressure on insurgent networks during a period normally used by the insurgents to recuperate and prepare for the following year's spring fighting season. Афганские национальные силы безопасности и МССБ продолжали оказывать давление на мятежников, проводя операции в зимний период, который обычно используется мятежниками для восстановления сил и подготовки к весенней боевой кампании следующего года.
However, in winter shelters were available for homeless people, and priority was given to the safety and health of minors. В то же время, в зимний период для бездомных открываются приюты, при этом первостепенное внимание уделяется безопасности и здоровью несовершеннолетних.
There is also strong evidence that the lower percentiles in the ozone values in polluted areas of Europe have increased, in particular during winter. Также имеются очевидные факты, согласно которым значения содержания озона в загрязненных районах Европы увеличились в рамках нижних процентилей, в частности в зимний период.
Near the south-western and south-eastern corners of the country, the climate is mild in winter, but in summer the temperature may reach equatorial levels. В зимний период для территорий, примыкающих к юго-западной и юго-восточной границам страны, характерен умеренный климат, однако летом температура может повышаться до экваториальных уровней.
The coordination structure established to manage the winter response was put to the test in mid-April, when two earthquakes struck the Nangarhar province in eastern Afghanistan, killing 22, wounding 59 and leaving 650 families homeless. Координационная структура, созданная для управления деятельностью по реагированию в зимний период, прошла испытание в середине апреля, когда в провинции Нангархар в восточной части Афганистана произошли два землетрясения, в результате которых 22 человека погибли, 59 человек были ранены, а 650 семей лишились крова.
ISAF planning for operations to be conducted over the winter period in 2007 and 2008 is already under way and has included consultations with the Government as well as the United Nations Assistance Mission in Afghanistan. МССБ уже занимаются планированием операций, которые будут проводиться в зимний период в 2007 и 2008 годах, и намерены провести необходимые консультации с правительством и Миссией Организации Объединенных Наций по содействию в Афганистане.
Infrastructure of the national economy was devastated and numerous factories, enterprises, coal mines, mines, reservoirs and dams were seriously destroyed, making it impossible to regularize production and in particular, to provide sufficient heating to schools in the winter time and textbooks to students. Инфраструктура национальной экономики оказалась разрушенной, серьезный ущерб был нанесен многочисленным заводам, фабрикам, угольным шахтам, горнорудным предприятиям, водохранилищам и плотинам, что сделало невозможным регуляризацию производства и обеспечение, в частности, достаточным теплом школ в зимний период, поставку учебников учащимся.
Our R & D department is being supported by Italian designers/ advisors and we are presenting our spring - summer, fall - winter collections twice a year with cooperation of our marketing department staff. Рынок департамент устраивается два раза в год весен но -летний и осенью -зимний в направлении мода и сезон при помощи Италианскими дизайнерами и советников AR ET GE при помощи наших специалистов предлагается на внимании покупщиком.
Patron saint's day was Spring Nikola, May 22, and Winter Nikola, December 19. Поэтому престольный праздник здесь был тоже «Никола»: 22 мая - Никола Вешний, а 19 декабря - Никола Зимний.
While docked in Long Beach in 2013, Sea Launch Commander served as a filming location for the Marvel film Captain America: The Winter Soldier, portraying the fictional S.H.I.E.L.D. vessel Lemurian Star. Во время стоянки в Лонг-Бич в 2013 году, СКС служило в качестве места съемок для фильма Marvel Капитан Америка: зимний солдат СКС «Sea Launch Commander» построено специально для программы «Морской старт» на верфи Гован г. Глазго (Шотландия).
Oslo Winter Park Tryvann offers good skiing only 20 minutes from Oslo city centre. Всего в двадцати минутах езды от центра Осло находится лыжный Зимний парк Триванн. Осло - это великолепное катание и лучшее в мире апре-ски!
There were rarely single, undisputed causes of decline, but drought, extreme winter temperatures, late frost, insects, fungal pathogens and pollution were all suggested as important causes. Единичных бесспорных причин деградации было зафиксировано очень мало, однако в числе главных причин, обусловливающих этот процесс, отмечались засуха, крайне низкая температура в зимний период, затяжные заморозки, насекомые, грибковые патогены и загрязнение.
In both cases, however, only the daily curve for the winter season is used in order to minimize distortions that might be caused by private passenger vehicles with trailers (mainly cars towing caravans or trailers for recreational use). Вместе с тем в обоих случаях для сведения к минимуму искажения данных, которое может быть вызвано учетом частных пассажирских транспортных средств с прицепами (главным образом легковых автомобилей, буксирующих жилые прицепы или фургоны, предназначенные для отдыха), были использованы только суточные кривые за зимний сезон.
Winter, 8 months, October-May Summer. Зимний период - 8 месяцев - с октября по май
The winter low-water level is nearly steady, the daily range of level fluctuations does not exceed 0.2 m, and in some winters, the same water level persists during 25-30 days. Низкий уровень в зимний период практически не меняется, и его дневные колебания не превышают 0,2 м, а в некоторые годы уровень в зимний период остается неизменным в течение 25-30 дней.
Rosenthal has written three books on the topic of SAD; Seasonal Affective Disorders and Phototherapy (1989), Seasons of the Mind: Why You Get the Winter Blues and What You Can Do About It (1989) and Winter Blues (2005). Розенталь написал три книги на тему САР; Сезонные аффективные расстройства и фототерапия (1989), Сезоны разума: почему вы приобретаете зимний блюз и что вы можете с этим поделать (1989) и Зимний блюз (2005).
A low winter index and high heat index was calculated for sites in southern Europe, where mainly deciduous trees occur, whereas the sites in northern Europe (mainly coniferous trees) experience a high winter index and a low heat index. Низкий зимний индекс и высокий тепловой индекс характерны для участков в южной Европе, где произрастают в основном деревья лиственных пород, для участков же в северной Европе (в основном деревья хвойных пород) характерны высокий зимний индекс и низкий тепловой индекс.
The Ministry is charged by statute, in determining the maximum number of reindeer, to ensure that the number of reindeer grazing in the Herdsmen's Committee's area in the winter season does not exceed the sustainable productive capacity of the Herdsmen's Committee's winter pastures. Согласно закону при определении максимальной численности оленей министерство обязано учитывать необходимость обеспечения положения, при котором численность оленей на территории Комитета пастухов не должна в зимний сезон превышать устойчивой продуктивности зимних пастбищ Комитета пастухов.
When determining the maximum number of live reindeer that a cooperative may keep, the Ministry must ensure that the number of reindeer grazing on the cooperative's territory during the winter season does not exceed the sustainable production capacity of the cooperative's winter pasture. Определяя максимальную численность поголовья оленей, которую разрешается держать кооперативу, Министерство должно следить за тем, чтобы численность оленей, пасущихся на угодьях кооператива в зимний период, не превышало потенциал устойчивого воспроизводства зимних пастбищ этого кооператива.
Over the recent years, hydropower production at Shul'binsk considerable increased in wintertime as the new (private) owner gives priority to energy production; thus releasing water over winter and retaining water in the reservoir over summer time. В последние годы Шульбинская ГЭС значительно увеличила объем производства электроэнергии в зимний период, поскольку новый (частный) владелец ставит производство на первое место; таким образом, в зимний период вода из водохранилища спускается, а в летний - накапливается.
Following the disbandment of the Avengers in the "Avengers Disassembled" story arc, Rogers, now employed by S.H.I.E.L.D., discovers Bucky is alive, having been saved and deployed by the Soviets as the Winter Soldier. После событий Распада Мстителей снова на работе у Щ.И.Т., Роджерс обнаружил, что Баки жив, будучи спасённым и используемым советскими спецслужбами как Зимний Солдат.
Like the district court and the Court of Appeal before it, the Supreme Court concluded that the Sami villages were entitled to winter grazing for their reindeer on the properties concerned. Подтвердив решения окружного и апелляционного судов, он постановил, что саамские деревни имеют право на зимний выпас оленей на землях, о которых шла речь.
To avoid a recurrence of the difficulties experienced in the winter of 2013, procurement plans for 2014 should take full account of the lessons learned and assumptions regarding procurement lead times should be updated. Чтобы избежать повторения трудностей, возникших в зимний период 2013 года, в планах закупок на 2014 год необходимо в полной мере учесть извлеченные уроки и обновить предполагаемые сроки поставки предметов снабжения.
Likewise in winter, more than 1 million people in Tajikistan, the population of which is fewer than 7 million, have little or no access to an adequate supply of energy. В Таджикистане, где общая численность населения составляет менее 7 миллионов, в зимний период более 1 млн. человек имеют лишь ограниченный доступ к энергоснабжению или вообще не имеют его.
She a window flower, and he a winter breeze. рассказ про зимний бриз и нежную герань.