"Paysage d'Hiver" is French, meaning "landscape of winter"; indeed, their songs' lyrics address primarily winter, darkness, and out of body experiences. | Название группы «Paysage d'Hiver» c французского языка означает «зимний пейзаж», так как текста песен посвящены темам зимы, тьме и внетелесным переживаниям. |
Still, some of the registered refugees voiced their intention to stay in Albania during the winter months. | Тем не менее некоторые зарегистрированные беженцы выразили желание остаться в Албании на зимний период. |
Bansko is the newest Bulgarian winter resort, recently discovered by the foreign tourists. | Банско - самый новый болгарский зимний курорт, который иностранные любители лыжного спорта открыли для себя совсем недавно. |
Jocelyn, who's Lenny going to the winter prom with? | Джоселин, с кем Ленни собирается пойти на зимний бал? |
In winter, variations of low-water levels do not exceed 0.1 m, and in some years the water level even stays on the same mark for 10-30 days. | В зимний период колебания низкого уровня воды не превышают 0,1 м, в некоторые годы уровень воды остается неизменным в течение 10-30 дней. |
The hawk is a slang word for the cold winter wind. | Ястребом на сленге называется холодный зимний ветер. |
I'm autumn, this colour's winter. | Нужен теплый цвет, а это холодный. |
I tried to give her a blanket once on a cold winter day, but she wouldn't take it. | Однажды я пытался всучить ей одеяло в холодный зимний день, но она его не приняла. |
In this cold winter, it would be useful for expectant mothers to look at HELL KLAR - Maternity Wear shops. | В этот холодный зимний период будущим мамам будет полезно заглянуть в магазины HELL KLAR - Одежда для беременных. |
While these tasks are daunting, particularly in the severe winter period when key activities such as demining and housing reconstruction slow down or stop, UNTAES is making encouraging progress in regard to the implementation of all aspects of its mandate. | Хотя эти задачи являются весьма трудными, особенно в холодный зимний период, когда такие основные мероприятия, как разминирование и восстановление жилья, замедляются или останавливаются вообще, ВАООНВС достигла обнадеживающего прогресса в деле осуществления всех аспектов своего мандата. |