| At winter period You wait the winter amusements: riding on mountain skis, snowboards, deltaplanes, sleds, 12 lifts to Your services. |
В зимний период Вас ждут зимние развлечения: катание на горных лыжах, сноубордах, дельтапланах, санках, 12 бугельных подъемников к Вашим услугам. |
| The wind against my face was like the cruel whip of winter. |
Суровый зимний ветер хлестал меня по морде. |
| Attendance is particularly low during winter due to lack of heating, warm clothes and shoes. |
Особенно низкой является посещаемость в зимний период в связи с отсутствием отопления, теплой одежды и обуви. |
| What part of "long winter's nap" do you not understand? |
Что тебе непонятно в словосочетании "долгий зимний сон"? |
| One writer describes it as a "noble, ancient Milanese dish", and writes of the inexpressible "pleasure that it furnishes the soul as well as the palate, especially on a wintry day". |
Один из писателей называет его «благородным древним миланским блюдом» и рассказывает о «непередаваемом удовольствии, которое оно доставляет душе, особенно в зимний день». |