Английский - русский
Перевод слова Wintery
Вариант перевода Зимний

Примеры в контексте "Wintery - Зимний"

Все варианты переводов "Wintery":
Примеры: Wintery - Зимний
On the night of October 25 the Bolsheviks took the Winter Palace by storm and arrested the Provisional Government. Пока ремонтировали, большевики успели взять Зимний дворец и арестовать правительство.
Reproduction occurs in winter; the male stands over the female and forms a cage with his legs protecting her while she moults. Размножение происходит в зимний период; самец взбирается на самку сверху и защищает её, пока она линяет.
They were looking for something to keep them occupied during the winter. Осенью прячет некоторые шишки для использования их в зимний период.
During the winter months, wild Rhododendrons in the Appalachian Mountains regularly drop to freezing temperatures at night, then thaw again in the early morning. В зимний период Рододендроны в горах Аппалачи температура окружающей среды регулярно опускается ночью ниже 0ºС и снова поднимается утром.
Shubert put her in the chorus line for his 1924 show, Innocent Eyes, at the Winter Garden Theatre on Broadway in New York City. В 1924 году Шуберт поставил кордебалет «Невинные глаза» в театре Зимний сад на Бродвее в Нью-Йорке.
'of the Winter Palace like the looniest Bolshevik in Petrograd! ' 'Зимний Дворец как бешеный большевик из Петрограда! '
Deutsche Bahn plans winter crisis package into the millions Deutsche Bahn планирует многомиллионный зимний антикризисный пакет
So what's with the winter brunch thing? Так что это за Зимний Обед?
}Episode Eleven 344)}Winter's Distant Thunder }Эпизод 11344)}Далёкий Зимний Гром
Do you remember the winter dance, the one you deejayed? Помнишь тот зимний бал, на котором ты был ди-джеем?
In a single winter's day, ten tonnes of its droppings rain down on the city. За один зимний день 10 тонн их экскрементов проливаются на город.
Tomorrow that winter boot will be a moccasin! Завтра этот зимний сапог станет мокасином!
This is your great winter romance, isn't it? Это твой прекрасный зимний роман, да?
That's your idea of a traditional winter vacation? Так ты представляешь традиционных зимний отдых?
The time of year (summer, winter or inter-seasonal period); периодам года (летний, зимний и переходный);
Difficulties in paying for accommodation in the places of refuge and the worsening winter weather prompted many of the displaced to opt for return. Проблемы с оплатой жилья в местах убежища и ухудшение погодных условий в зимний период заставили многих вынужденных переселенцев принять решение о возвращении.
During the first two winters, my Government, in collaboration with the United Nations, had to raise international support through emergency appeals. В первые два года в зимний период мое правительство в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций вынуждено было мобилизовать международную помощь путем срочных призывов.
The device for removing snow and ice relates to housing and communal services, and specifically to devices for maintaining roofs of buildings and structures during winter. Устройство для удаления снега и наледи относится к жилищно-коммунальному хозяйству, а именно к устройствам обслуживания кровель зданий и сооружений в зимний период.
Overall, the winter period saw the Afghan National Security Forces and ISAF successfully conducting operations that prevented the Taliban from launching a coordinated offensive over the spring. В целом в зимний период Афганские национальные силы безопасности и МССБ успешно проводили операции, которые не позволили «Талибану» предпринять скоординированное наступление весной.
The distance, remoteness and inadequate infrastructure across the Mission's operational environment, together with severe weather conditions during the winter, makes logistical support and patrolling difficult. Отдаленность местности и отсутствие надлежащей инфраструктуры на всей территории оперативной деятельности Миссии наряду с суровыми погодными условиями в зимний период осложняют оказание материально-технической поддержки и патрулирование.
As the Council knows, the Afghan Government, UNAMA and other partners have been working hard to prepare for the difficult problems of winter. Как известно членам Совета, афганское правительство, МООНСА и другие партнеры упорно работают над подготовкой к решению трудных проблем в зимний период.
The gap described above could be explained by constraints on quality of care, on availability of medicines and, in winter, on heating and adequate water supply systems. Вышеуказанные пробелы можно объяснить недостатками в качестве обслуживания, отсутствием медикаментов, а также тепла и адекватного водоснабжения в зимний период.
In addition, unfavourable weather conditions during the winter delayed construction and gas, electricity and water supply maintenance at the site required that additional time be taken. Кроме того, строительство задержали неблагоприятные погодные условия в зимний период, и дополнительного времени потребовало налаживание газо-, электро- и водоснабжения на объекте.
The hydrological regime of the river is characterized by spring floods, summer/autumn high waters and steady low-water levels in winter. Для гидрологического режима реки характерны весенние паводки, летне-осеннее повышение уровня воды и стабильный низкий уровень в зимний период.
In the downstream parts of the Syr Darya, frequent flooding of human settlements, including the town of Kyzylorda, occurs in winter. В нижней части течения Сырдарьи в зимний период отмечаются частые половодья в населенных пунктах, включая город Кызылорда.