Английский - русский
Перевод слова Widely
Вариант перевода Часто

Примеры в контексте "Widely - Часто"

Примеры: Widely - Часто
They were widely referred to in the practice of States and international courts, and in international jurisprudence, for example, in recent decisions of the International Court of Justice or other international courts, including the European Court of Human Rights. Он достаточно часто используется в практике государств, международных судов и международной юридической практике, как, например, в недавних решениях Международного Суда и Европейского суда по правам человека.
However, departures from symmetry in visual art are also widely considered beautiful, suggesting that while symmetry may explain the judgment that a particular individual's face is beautiful, it cannot explain the judgment that a work of art is beautiful. Как бы то ни было, отклонения от симметрии в визуальном искусстве тоже часто считаются красивыми, что ведёт к предположению, что симметрия может помочь ответить на вопрос почему некоторые объекты мы считаем "красивыми", но с помощью симметрии нельзя объяснить почему некоторые объекты являются прекрасными.
Indeed, as we all know, this is a question that has been widely asked around this debate: Can the Security Council seriously meet the responsibilities that it has on the Middle East issue? Действительно, как всем известно, это вопрос, который часто задается в ходе наших прений: может ли Совет Безопасности выполнить свои обязанности в контексте Ближнего Востока?
It quickly became a story of "rich versus poor," widely cited as an example of high-level corruption. Очень быстро эта история превратилась в олицетворение противостояния между богатыми и бедными и часто использовалась в качестве примера коррупции на высшем уровне.
Austria agrees that the principle of necessity should not be as widely invocable by international organizations as by States. Австрия согласна с тем, что международные организации не должны ссылаться на принцип, касающийся состояния необходимости, так часто, как государства.
He has also studied the sociology of community involvement in web communities, and been widely published and cited about projects like Scratch and Wikipedia. Он также изучал социологию вовлечения общества в веб-сообщество, часто писал о таких проектах, как Скретч и Википедия.
Although it was allegedly geared against motorists creating excessive noise, it was widely interpreted as a statement calling Argentines to refrain from expressing their political views. Хотя лозунг был предположительно направлен против водителей транспорта, производящих излишний шум, его часто интерпретировали как совет аргентинцам не высказывать свои политические взгляды.
Francis Rossi, lead singer of Status Quo, is widely quoted as having heard the song while on the Autobahn in Germany. Фрэнсис Росси, солист группы Status Quo, как часто пишут в прессе, услышал песню на автобане в Германии.
Generic formulations are now available in several countries, and metformin is believed to have become the world's most widely prescribed antidiabetic medication. Дженерики теперь доступны в нескольких странах, и метформин, как полагают, стал наиболее часто выписываемым антидиабетическим препаратом в мире.
Those who wish to clothe their actions with the legitimacy of the law often define the protected interest as broadly as possible - that is, they draw the perimeters around the lives they are protecting so widely that it includes distant or even fanciful harm. Те, кто пытается замаскировать свои действия легитимностью закона, часто определяют защищаемые интересы максимально широко - то есть очерчивают границы вокруг защищаемых ими жизней так широко, что в них включается отдаленный или даже воображаемый вред.
As is often the case in trials of advocates of peaceful reform in Syria, the charges themselves under which these two men were sentenced are vaguely worded and widely interpreted and appear to relate solely to their peaceful expression of opinions that differ from those of the authorities. Как часто бывает в случае судебных процессов против сторонников мирной реформы в Сирии, сами обвинения, по которым были приговорены оба этих лица, нечетко сформулированы и допускают широкое толкование, а также связаны, по-видимому, исключительно с мирным выражением ими мнений, отличающихся от мнений властей.
Entities operating public infrastructure facilities are often regarded as providers of "public utilities" or "public services", although the notions of "public utilities" or "public services" have evolved over time and vary widely among States. Организации, эксплуатирующие объекты государственной инфраструктуры, часто считаются поставщиками "коммунальных услуг" или "общественных услуг", хотя понятия "коммунальные услуги" или "общественные услуги" со временем изменялись и широко различаются по странам.
Exceptions for these types of entities are widely reflected in insolvency laws and are generally justified on the basis of the detailed regulatory legal regimes to which they are often subjected outside of the insolvency context. Исключения в отношении таких видов предприятий широко отражены в законодательстве о несостоятельности и в целом обосновываются тем детальным правовым режимом регулирования, который часто действует в их отношении за пределами контекста несостоятельности.
Recurrent themes and key elements are those widely addressed by States and in joint statements. К повторяющимся темам и ключевым элементам этих тем отнесены те вопросы, которые наиболее часто поднимаются в выступлениях отдельных государств и в их совместных заявлениях.
The concept of public-private partnerships is now widely advocated and is increasingly being applied in practice. Концепция партнерских отношений между государственным и частным секторами в настоящее время широко пропагандируется и все более часто применяется на практике.
It is widely regarded as Green's masterpiece, and has been called one of the best soul albums ever made. Альбом часто рассматривается как шедевр Грина и один из лучших соул-альбомов всех времён.
Their design was widely mimicked or replicated by currencies outside of Greece, even long after the philippeioi themselves were no longer in circulation. Их дизайн часто копировался или повторялся на монетах вне Греции, даже после прекращения выпуска филиппусов.
It is one of the most widely dispersed adinkra symbols, appearing in modern jewelry, tattoos, and clothing. Санкофа - наиболее широко распространенный символ адинкра, он часто встречается в современных ювелирных украшениях, татуировках и на одежде.
They also declared frequent bandhs in the various districts that were widely respected out of fear rather than sympathy. Кроме того, они часто объявляли в различных районах "бандхи", которые в большинстве случаев соблюдались из страха, а не по соображениям симпатии.
Samburu have been widely portrayed in popular culture, ranging from Hollywood movies, major television commercials, and mainstream journalism. Самбуру часто становятся объектом изображения в западной массовой культуре, от голливудских фильмов и популярных передач до статей в крупных СМИ.
The irony here is that China is widely hailed as a success story, while Zimbabwe is generally viewed as a failed state. Ирония заключается в том, что Китай часто приводится в качестве примера успешного развития, в то время как Зимбабве обычно считается "несостоявшимся государством".
Even so, such jobs are widely regarded as a "plot" by companies seeking to fire employees at their leisure. The fact that obstacles to short-term employment contracts lead to long-term unemployment traps is often forgotten. Тот факт, что препятствия на пути к получению краткосрочных контрактов часто приводят к продолжительной безработице, часто упускается из внимания.
"Slave owners" left befuddled at the behavior of their beloved slaves, turned to Dr. Samuel A. Cartwright of the University of Louisiana, a highly respected and widely published member of the American Medical Association. "своих любимых рабов," обратились к доктору Сэмюэлю А. Картрайту из университета Луизианы, глубокоуважаемому и часто публикуемому члену Американской медицинской ассоциации.
Unaccompanied shipments accounted for around 53 per cent of the cost of United Nations-arranged travel; however, this entitlement was not used widely. Стоимость несопровождаемой перевозки багажа составляет около 53 процентов стоимости поездки, организуемой Организацией Объединенных Наций; однако эта льгота используется не так часто.
As a result, this book is widely referenced by the historians of the Sangh Parivar for its notes on vimanas and by Dravidologists for its theory on the origin of boomerangs. Как следствие этого, данная книга часто цитируется историками Сангх паривара (в основном по причине виманов) и дравидологами из-за содержащейся в ней гипотезы о происхождении бумеранга.