Примеры в контексте "Whilst - Пока"

Примеры: Whilst - Пока
'Whilst they were eating, I led her in. Пока они ели, я её впустил.
Whilst James was still deciding where to put his car, the wedding party emerged. Пока Джеймс все еще решал, где поставить свой автомобиль, свадьба состоялась.
Whilst you were conducting your little prison break, Пока вы затевали маленький план побега,
Whilst getting the job done, they're having a laugh at work with the Sword of Damocles hanging over them. Пока они делают свою работу, они хохочут на рабочем месте с висящим над их головами Дамокловым мечом.
Whilst you goddesses are languishing in the kingdom of Hypnos, Пока вы, богини, томитесь в царстве Гипноза,
Whilst Lord Janos was hiding with the women and children Пока лорд Янос прятался с женщинами и детьми,
Whilst canned vegetables consumption is in decline, there are growing markets for cooked, preserved vegetables, pickles and frozen vegetables. Пока сокращается потребление овощных консервов, растет рынок сбыта для подвергнутых тепловой обработке консервированных овощей, маринованных огурцов и замороженных овощей.
Whilst you're here, it would be best if you didn't... wander. Пока ты тут, будет лучшё, если ты нё будёшь... далёко уходить отсюда.
Whilst you two keep an eye on him, Sara and Martin have the opportunity to find out what he's doing in the secret wing of that asylum. Пока вы двое будете следить за ним, у Сары и Мартина есть возможность узнать, что он делает в секретном крыле психбольницы.
Whilst your husband sweeps the chimney, maybe you could chat with us? Пока твой муж прочищает дымоход, займи нас беседой.
I mean, I thought it might just be better than silence Whilst you undo my little cuff buttons. Я подумал, что это будет лучше чем тишина, пока ты расстегиваешь мои манжеты.
Whilst Hammond was making friends with the stars, Пока Хаммонд заводил дружбу со звездами,
Whilst many limitations still persist, the following measures have been undertaken and are ongoing. Хотя многие недостатки пока сохраняются, были приняты и продолжают осуществляться следующие меры.
Whilst these migrants were sending remittances, the social implications are quite obvious. До тех пор пока мигранты в города посылают денежные переводы, социальные последствия вполне очевидны.
Whilst I am here you will come to no harm, I swear it. Мадмуазель, пока я здесь, вам не причинят вреда, я клянусь.
Whilst Jeremy was lost in the land of reality, Пока Джереми был потерян на земле реальности.
Whilst I am left in purgatory or is this hell? Пока я остаюсь в чистилище или это ад?
Whilst we're at it, why don't we ban those wheelie shoes? Пока мы здесь, почему бы нам не запретить обувь на роликах?
Whilst we await this special mission, may I base my Rangers wherever I choose? Пока мы будем ждать этого особого задания, могу я расквартироваться с рейнджерами там, где захочу?
Whilst I was there, I witnessed things, recorded things, that are beyond the understanding of Newtonian physics. Пока я был там, я много видел, записывал, такое, что не доступно пониманию ньютоновой физики.
Whilst the courts have not, to date, developed much case law under the Public Order Act, a number of cases have arisen in the civil law under the Race Relations Act. В связи с применением Закона об общественном порядке суды на сегодняшний день пока не разработали обширного прецедентного права, однако Закон о расовых отношениях уже был применен гражданскими судами при рассмотрении нескольких дел.
'Whilst Joss was out on the track, a girl Jeremy has a soft spot for 'arrived.' Пока Джосс была на треке, девушка, к которой Джереми питал слабость прибыла
Whilst Bob was out collecting things left behind at the market, you walked down to the docks? Пока Боб собирал остатки, забытые торговцами на рынке, вы пошли в порт?
Whilst I was in the Drahvin ship, they said they intended to leave this planet in yours. Пока я был на корабле Дравинов, они говорили, что намереваются улететь с планеты на вашем корабле.
2.4. Whilst the pressure of the water inside the tyre is higher than the ambient pressure, nobody shall stand inside the test room, that shall be safely locked. 2.4 Пока давление воды внутри шины превышает атмосферное давление, никто не должен находиться внутри помещения, в котором проводят испытание, и это помещение должно быть надежно заперто.