Английский - русский
Перевод слова Whilst
Вариант перевода То время как

Примеры в контексте "Whilst - То время как"

Примеры: Whilst - То время как
Press pictures showed Tate sound asleep whilst Weaver did a handstand alongside to celebrate. Фотографии для прессы показали, что Тейт крепко спал в то время как Уивер сделал стойку на руках вместе, чтобы праздновать.
Teenage pregnancy rates remain significantly high, whilst an increasing number of women are pregnant in their later years. Уровень подростковой беременности остается весьма высоким, в то время как все большее число женщин беременеет в более старшем возрасте.
Some of these conditions are specifically aimed at promoting policy integration whilst others are primarily designed for other reasons. Некоторые из этих условий конкретно направлены на оказание содействия интеграции политики, в то время как другие создавались главным образом для других целей.
Each day of the battle, the German military strength increased whilst the British supplies diminished. С каждым днём немецкая военная сила росла, в то время как британские подкрепления уменьшались.
CPSU candidates accounted for around three quarters of the nominees, whilst many of the others were members of Komsomol. Кандидаты от КПСС составляли около трех четвертей кандидатов, в то время как многие другие были членами комсомола.
The mass of the coin is 8.47 grams, whilst the diameter is 2.71 centimetres. Масса монеты 8,47 граммов, в то время как её диаметр 2,71 сантиметров.
Comparing to a natural language: the flags are adverbs, whilst the other arguments are objects. Сравним с естественным языком: ключам соответствуют наречия, в то время как иным аргументам - дополнения.
Spider-Man discovered Warren's old notes which were used to generate a cure, whilst he confronted Carrion. Человек-паук обнаружил старые заметки Уоррена, которые использовались для создания лечения, в то время как он столкнулся с Падалью.
In addition, supplementary budget is narrow whilst revised can mean increase or decrease in appropriations. Кроме того, понятие «дополнительный бюджет» является узким, в то время как «пересмотренный» может отражать увеличение или сокращение ассигнований.
The constitutional amendment was approved by voters, whilst the traffic law was rejected. Конституционная поправка была одобрена, в то время как закон о дорожном движении отклонён.
Hill pulled away whilst Prost was stuck behind Senna. Хилл начал отрываться, в то время как Прост застрял позади Сенны.
It was noted that whilst many developing countries found the 1978 Convention acceptable, the revised Convention is not generally favoured. Было отмечено, что, в то время как многие развивающиеся страны считали Конвенцию 1978 года приемлемой, пересмотренная Конвенция не пользуется общей поддержкой.
Most men are employed in relatively high-paying jobs whilst women engage themselves in low-paying jobs, mostly in the informal sector. Большинство мужчин заняты на сравнительно высокооплачиваемых работах, в то время как женщины выполняют низкооплачиваемую работу, в основном в неформальном секторе.
The album also continues to have subtle dancehall genres, whilst its lyrical content and themes revolve around a nihilist, romantic and lascivious lover. На альбоме также присутствуют тонкие танцевальные жанры, в то время как его лирическое содержание и темы вращаются вокруг нигилиста, романтичного и похотливого любовника.
Support for some unneeded functions has been removed whilst some new functions were added at the same time. Поддержка некоторых функций была удалена, в то время как некоторые новые функции были добавлены.
Trinity House used an old light tower from Braunton Sands for two years whilst a new structure was rebuilt further inland. Trinity House использовала старую башню маяка еще в течение двух лет, в то время как была построена новая.
The gear box allowed the horses to always walk at their best speed whilst the vehicle could then have a range of speeds and torques. Коробка передач позволяла лошадям всегда ходить с оптимальной скоростью, в то время как локомотив мог иметь ряд скоростей и крутящих моментов.
On 13 August 1678, whilst Charles was out walking in St. James's Park, the chemist informed him of the plot. 13 августа 1678 года, в то время как Карл гулял в парке Сент-Джеймс, химик сообщил ему о заговоре.
Miller took his assigned seat at the convention whilst another American delegate William Adam decided to sit with the women. Миллер занял место предназначенное ему на съезде, в то время как другой американский делегат, Вильям Адам (William Adam) решил сесть с женщинами.
However, secret elections only took place in urban areas, whilst indirect elections were held in rural areas, effectively barring women from voting. Однако, тайные выборы состоялись в городских районах, в то время как непрямые выборы прошли в сельской местности, эффективно препятствуя удалению женщин от голосования.
The Smithfield Livestock Market is the largest one-day sheep market in Europe, whilst the town's industrial estates are home to numerous different types of small industry. Смитфилдский рынок животноводства является крупнейшим однодневным рынком овец в Европе, в то время как промышленные усадьбы города являются домом для множества различных видов мелкой промышленности.
He was instantly ordered to return to Arnhem whilst his division began to prepare its forces for battle. Ему было приказано немедленно вернуться в Арнем, в то время как его подразделение готовилось к бою.
In 1920 Giuseppe Campari won the race at Mugello with a 40-60HP, whilst Enzo Ferrari was second in Targa Florio in the same year. В 1920 Джузеппе Кампари выиграл гонку в Муджелло на 40-60HP, в то время как Энцо Феррари приходил вторым на Targa Florio в этом же году.
Over the last four years, business has grown double digits, whilst child mortality has reduced in all the places where soap use has increased. За последние четыре года это дело увеличилось вдвое, в то время как детская смертность уменьшается во всех местах, где увеличивается использование мыла.
This has led to many not understanding that hatches are counted as doors in Europe, whilst the lids to sealed trunks aren't. Всё это привело к тому, что многие не понимают что в Европе задний люк считается дверью, в то время как изолированный отсек багажника - нет.