| Within a year, the mission moved to the western bank of the river, where it was less likely to flood. | Спустя год миссия переместилась на западный берег реки, где риск затопления в случае наводнения был меньше. |
| A notable example is the western approach to the Benjamin Franklin Bridge in Philadelphia, where I-676 has a surface street section through a historic area. | Заметным примером является западный подход к мосту Бенджамина Франклина в Филадельфии, где трасса I-676 проходит через исторический район. |
| West. Okay, I just got to access the advanced aperture settings here and zoom in on the western basin. | Я только должен получить доступ к расширенным настройкам и увеличить западный бассейн. |
| The helicopter then took off and flew to the western section of Mostar, where it was met by one of several vehicles in the area. | Затем вертолет взлетел и проследовал в западный сектор Мостара, где он был встречен одним из нескольких транспортных средств в районе. |
| The River Paraguay divides the territory into two large natural regions: the eastern region and the western region or the Chaco. | Река Парагвай разделяет территорию на два больших естественных региона: восточный и западный, или Чако. |
| You two go to the western end. | ы два - идете в западный конец. |
| Coal mines in the Donbass region produce 75 million m3 of effluent a year, of which 46 per cent is from western Donbass. | Угольные шахты Донбасского бассейна дают 75 млн. м3 промышленных стоков в год, из которых 46% приходится на Западный Донбасс. |
| 2 containers of 5 m;, western basin. | 2 контейнера по 5 м3, западный док |
| Construction of a main gravity line connecting the western area of Nuseirat with the pumping station | Строительство главного самотечного коллектора, соединяющего западный район Нусейрата с насосной станцией |
| After the 26 October 2008 offensive, CNDP connected its previously separated western and eastern sectors by taking the strategically key town of Rutshuru. | После развернутого 26 октября 2008 года наступления НКЗН соединил свои ранее разделенные западный и восточный сектора, захватив важный в стратегическом отношении город Рутшуру. |
| The participation of Foreign Minister Horta in Indonesian independence celebrations at Kupang, western Timor, in August is another sign of improving relations between the two countries. | Участие министра иностранных дел Орты в прошедшем в августе в Купанге, Западный Тимор, праздновании Дня независимости Индонезии является еще одним свидетельством улучшения отношений между двумя странами. |
| Within one month, in August and September 2004, the western region of Cuba was struck by two powerful hurricanes, the second a category 5 storm. | В течение одного месяца - августа и сентября 2004 года - западный район Кубы подвергся ударам двух мощных ураганов, второй из которых был квалифицирован как шторм пятой категории. |
| He captured Khiva in 1506 and in 1507 he swooped down on Merv (Turkmenistan), eastern Persia, and western Afghanistan. | В 1506 году он захватил Хиву и в 1507 году напал на Мерв (Туркмения), восточную Персию и западный Афганистан. |
| The island can be broadly divided into three sections: the east, where its military defensive operations were centred during the Second World War, the lower central part, with the small natural harbour and shop, and a larger western end. | Весь остров можно условно разделить на три части: восток, где во время военной оборонительной операции Второй мировой войны были сосредоточены сооружения и орудия, нижняя центральная часть с небольшой естественной гаванью и большой западный выступ. |
| Although the lake lies in Argentine territory, the western shores of the lake reach the Southern Patagonian Ice Field in an area where the border remains undefined. | Хотя большая часть озера находится на территории Аргентины, его западный берег доходит до Южного Патагонского ледяного поля, где положение границы с Чили остаётся неопределённым. |
| Only three of the rocks remain visible at high tide: L'Êtaîthe (the eastern one), La Grôsse (the big one) and La Vouêtaîthe (the western one). | Только три скалы остаются над водой во время прилива: L'Êtaîthe (восточный), La Grôsse (большой) и La Vouêtaîthe (западный). |
| In country music, artists such as Jimmie Rodgers, Moon Mullican and Bob Wills introduced many elements of swing along with blues to create a genre called western swing. | В кантри-музыке такие артисты, как Джимми Роджерс, Мун Маллиан и Боб Уиллс представили много элементов свинга вместе с блюзом, чтобы создать жанр под названием западный свинг. |
| Troops from the 26th SS Panzergrenadier Regiment were holding the western flank, concentrating their strength, which included mortar batteries and a few tanks, in the area around Carpiquet airfield. | Подразделения 26-го гренадёрского полка СС удерживали западный фланг, сконцентрировав свои основные силы, включавшие миномётные батареи и несколько танков, в районе аэродрома Карпике. |
| One western diplomat commented that the public changed from sympathising with Falun Gong to siding with the Government, popular consensus seemingly shifted by human-interest stories and accounts of rehabilitation efforts of former practitioners. | Один западный дипломат отметил, что позиция общественности изменилась от сочувствия Фалуньгун к поддержке правительства; общественное мнение, судя по всему, поменялось за счёт газетных очерков и сообщений об усилиях, направленных на реабилитацию бывших практикующих. |
| Kyide Nyigön's eldest son became ruler of the Mar-yul Ladakh region, and his two younger sons ruled western Tibet, founding the Kingdom of Guge and Pu-hrang. | Кайде, его старший сын, стал править в Мар-юл (Ладак), а два младших сына получили Западный Тибет, основав царство Гуге и Пу-ран. |
| After graduating, Rashid spent ten years in the hills of Balochistan, western Pakistan attempting to organise an uprising against the Pakistani military dictatorships of Ayub Khan and Yahya Khan. | После окончания университета провел около десяти лет в горах Белуджистана (Западный Пакистан), где пытался организовать восстание против военной диктатуры Айюб Хана и Яхья Хана. |
| For the purpose of easier presentation in the tables, the territory of Serbia is roughly divisible into six geographical sections: northern, western, central, eastern, south-western and south. | Для лучшего представления регионов в таблицах, территория Сербии условно разделена на шесть географических секторов: северный, западный, центральный, восточный, юго-западный и южный. |
| The eastern and western faces showed official time (European time) while the northern and southern faces showed local time. | Восточный и западный циферблаты показывали официальное (европейское) время, в то время как северный и южный - местное. |
| The road divided the town into an eastern and one western quarter, or haras, the eastern quarter being higher up. | Дорога разделяла деревню на восточный и один западный квартал, или харас, восточный квартал был выше. |
| M u modern world democracy and the rule of phalopathy Values steps Mutual Recognition k l now a widely spread you on a d iment, but the western world, for the overall review of rpie adopt the norm. | М U современном мире демократия и верховенство phalopathy Ценности шаги взаимном признании K L сейчас широко распространены Вам D I Мента, но западный мир, для общего обзора rpie принять норму. |