South-South cooperation guidance in United Nations programming was improved, and the Web of Information for Development (WIDE), the South-South knowledge-sharing platform was strengthened. |
ЗЗ. В рамках программ Организации Объединенных Наций повысилось качество рекомендаций в отношении сотрудничества Юг-Юг и была укреплена Информационная сеть по вопросам развития, являющаяся платформой для обмена знаниями по линии Юг-Юг. |
I know that there are a lot of people here from Facebook and from Google - Larry and Sergey - people who have helped build the Web as it is, and I'm grateful for that. |
Я знаю, здесь присутствует много людей и из Facebook и из Google - Ларри и Сергей - люди, которые помогали строить существующую Сеть, и я очень благодарен за это. |
I need to get on Web MD and see why I have this cough, but I can't. |
Мне очень нужно в сеть видишь, что со мной из-за этого но я НЕ МОГУ! |
To respond to concerns of Member States about the late receipt of hard copies, alternative means of making vacancy announcements available in electronic form are being used, including through the optical disk system and on the World Wide Web (WWW) on the Internet. |
В ответ на обеспокоенность государств-членов по поводу позднего получения печатных копий используются альтернативные средства распространения объявлений о вакансиях в электронной форме, включая использование системы на оптических дисках и Всемирную сеть системы Интернет. |
The vendor's proposal is based on a detailed review of the IMIS user sessions and of the experience gained during the Web migration of two user sessions earlier in 2001. |
Предложение продавца основано на углубленном анализе сессий пользования ИМИС и опыте, накопленном в ходе проведения ранее в 2001 году двух пользовательских сессий по миграции системы в сеть. |
They don't pay attention to modern things, unlike your friend here, who minored in computer science and wrote a paper on the Dark Web. |
Они не обращают внимания на современные технологии в отличие от твоего друга здесь, который специализировался в области компьютерных наук и написал доклад на тему "Темная сеть" |
Finally, the Ministry of Foreign Affairs has recently established a database, available via the World Wide Web service of Internet, which offers articles on foreign affairs and other documents. |
Кроме того, недавно министерством иностранных дел создана база данных в области международных отношений и в других областях, доступ к которой можно получить через всемирную сеть службы "Интернет". |
The mission of the Foundation is to ensure that over the long term, the Web is accessible and useful to people from different cultures around the world with differing levels of language and literacy skills, including people with disabilities. |
Задача Фонда на долгосрочную перспективу заключается в обеспечении того, чтобы Сеть стала доступной для людей, представляющих различные культуры, и приносила им пользу повсюду в мире независимо от их языка и уровня грамотности, и в том числе инвалидам. |
The Plan of Action follows the model of the "Web of Institutionalisation", which proposes that the conditions under which gender can be institutionalised are represented by at least thirteen elements, each representing a side of power in the institutional context. |
План действий следует модели "Сеть институционализации", в которой условия, дающие возможность институционализации гендерных вопросов, предлагается представить по крайней мере 13 элементами, каждый из которых отражает тот или иной аспект соответствующих прав и возможностей в институциональном контексте. |
But how in the hell do you erase a file once it's on the Web? |
Но как, чёрт возьми, можно удалить файл, если он уже попал в сеть? |
The book this year was "Charlotte's Web", and it was a lot of fun! |
Книгой в этом году была "Сеть Шарлотты", и это была большая забава! |
I've been monitoring web and FTP sites. |
Я просмотрела сеть и фтп. |
What's the web telling you? |
Что тебе говорит сеть? |
Configure the DMZ ISA firewall Network (optional) After creating the DMZ ISA firewall Network, you might want to configure that Network to support Web proxy and Firewall clients. |
Настройка DMZ Сети брандмауэра ISA (опционально) После создания DMZ Сети брандмауэра ISA, вы можете захотеть настроить эту Сеть для поддержки клиентов Web proxy и Брандмауэра. |
It is growing rapidly and now has some 40 million users in the world of which about half are in North America. The World Wide Web, one service of the Internet, is a tool to make information publicly available. |
Сеть быстро растет, и сейчас в мире ею пользуются примерно 40 млн. пользователей, примерно половина из которых живет в Северной Америке. "Всемирная паутина", одна из служб сети Интернет, является инструментом распространения информации среди населения. |
The Special Unit has also continued to develop its own information-sharing tools through the Web of Information for Development to provide an up-to-date and effective means for responding to a growing demand for experts by the United Nations system in a variety of development areas. |
Специальная группа продолжала также развивать свои собственные механизмы обмена информацией через Информационную сеть по вопросам развития, с тем чтобы обеспечить современные и эффективные средства удовлетворения растущего спроса на услуги экспертов со стороны системы Организации Объединенных Наций в самых различных областях развития. |
While electronic mail and the World Wide Web are the preferred vehicles for delivering information to those with the relevant technology, radio remains the most widely used medium to reach and inform the millions affected by natural disasters and complex humanitarian emergencies in developing countries. |
Хотя электронная почта и сеть Интернет являются наиболее предпочтительными средствами информирования тех, кто обладает необходимой технологией, радио по-прежнему остается наиболее широко используемым средством информации, позволяющим охватить и проинформировать миллионы людей, пострадавших от стихийных бедствий и сложных чрезвычайных гуманитарных ситуаций в развивающихся странах. |
It's the web. |
Это - сеть, сеть, Джими. |
It's the web. |
Это - сеть, сеть, Джимми. |
Nero has integrated in some of Nero' software applications a feature that enables you to enter a search request through the Software which will provide you with search results from a variety of sources, including the World Wide Web (the "Web Search Feature"). |
В некоторые из приложений к своему программному обеспечению Nero интегрировала функцию, позволяющую вам вводить запрос на поиск через программное обеспечение, на который вам будут предоставлены результаты поиска, полученные из различных источников, включая Всемирную сеть Интернета (далее - «Функция поиска в Интернете»). |
But who is spinning the web? |
Но кто прядет сеть? |
You'd need to close the web. |
Вы должны вырубить сеть. |
Encrypted email, deep web. |
Закодированная почта, глубокая сеть. |
You weave a tangled web. |
Ты плетешь запутанную сеть. |
The unsub is posting us on the web. |
Субъект выложил нас в сеть. |