I think it's because he always refuses to wear the apron at the dentist. |
Я думаю, это потому, что он всегда отказывается надевать защитный фартук у дантиста. |
I told you we didn't have to wear diapers. |
Я говорил, надевать подгузники необязательно. |
I thought I told you not to wear that jacket. |
Я, по-моему, говорила тебе не надевать эту ветровку. |
No. I don't want to wear one of your dirty sleeping outfits. |
Я не хочу надевать твою грязную "ночнушку". |
Please don't make me wear any more of randall's hand-me-downs. |
Пожалуйста, не заставляйте меня больше надевать обноски Рэнделла. |
Because I have enough tops to wear a different one every day for a month. |
Потому что у меня их достаточно, чтобы каждый день надевать новый в течение месяца. |
Because it gets chilly on those cruise ships at night, So I want you to wear that. |
На круизный кораблях прохладно ночью, так что будешь его надевать его. |
And Pushkar, you really don't need to wear that. |
И, Пушкар, тебе не обязательно это надевать. |
Now I've got to wear something else. |
А теперь мне придется надевать что-нибудь другое. |
I'll only wear it on Sundays. |
Я буду надевать его только по воскресеньям. |
If you sit in the front, you have to wear protective goggles. |
И если сидишь спереди, надо надевать защитные очки. |
In some synagogues, the president and honorary officers may wear a top hat on Shabbat or the great festivals. |
В некоторых синагогах президент и почетные офицеры могут надевать цилиндр на Шаббат или на великие праздники. |
22:5 Women must not wear men's clothing - Deut. |
22:5 Не надевать женщинам мужскую одежду 40 Дв. |
Single women wear a white cape to church until about the age of thirty. |
Некоторые амишки примерно до тридцати лет продолжают надевать белый платок во время церковных служб. |
The City and County of Honolulu passed a resolution allowing their employees to wear sport shirts from June-October. |
Администрация округа Гонолулу приняла резолюцию, разрешавшую её работникам надевать спортивные рубашки с июня по октябрь. |
Thereafter it is recommended to wear a headband at night for two further weeks. |
В течение двух следующих недель рекомендуется надевать специальную повязку на ночь. |
Men are also required to wear the gho on formal occasions. |
Мужчины также должны надевать гхо на официальные мероприятия. |
It is preferable to wear comfortable and loose clothes and shoes. |
Желательно в полет надевать удобную и свободную одежду и обувь. |
She wouldn't even have to wear a wire. |
Ей даже не придется надевать прослушку. |
Maybe now you'll wear your vest. |
Может после этого ты будешь надевать бронежилет. |
I don't want to wear mine either. |
Я свое тоже не хочу надевать. |
Still not going to wear it. |
Надевать его всё равно не буду. |
I may decide not to wear it. |
Может я решу и не надевать ее. |
I hope she remembers to wear her retainer. |
Надеюсь, она не забывает надевать на них пластинку. |
She shouldn't wear high heels to a crime scene. |
Она не должна надевать высокие каблуки, выезжая на место преступления. |